Заснована Георгієм Гонгадзе у 2000 році

Караван йде, собаки лають...

КОМЕНТАРІ
ДОДАТИ КОМЕНТАР   
IP: 82.181.19.---
Lil _ 16.12.2005 13:28
"Карфаген должен быть разрушен"
Олена Зеркаль:”…з наступного тижня ці переклади почнуть з'являтися на сайті www.sdla.gov.ua, створення якого вже закінчено”. «Наступний тиждень»- это 51неделя 2005 года. Нам осталось недолго ждать. Надеюсь, что мы сможем ознакомиться со всеми переведенными документами, а также, наконец, услышим внятные ответы о критериях отбора переводчиков и расценках.
IP: 195.137.232.---
Grr _ 16.12.2005 11:52
Телефон “гарячої лінії” Міністерства юстиції України – 271-17-86.
Мабуть заступники міністра юстиції мають знати, що робиться в міністерстві
IP: 195.137.232.---
Grr _ 16.12.2005 11:49
Сьогодні, 16 грудня 2005 року, заступник Міністра юстиції України Дмитро Миколайович Котляр відповідатиме на запитання, а також надаватиме фахові юридичні консультації та поради громадянам. “Гаряча телефонна лінія” працюватиме з 14.30 до 16.30.
IP: 195.137.232.---
Grr _ 16.12.2005 10:57
Із коментарів я дізнався значно більше, ніж із статті.
Як я зрозумів, адаптація мала двох "дбайливих господарів" - Друзенка та Зеркаль. Вони дещо корисне зробили для адаптації, про що свідчив сайт ЦЄПП із перекладами, дослідженнями, статтями. Але очевидно ряд їх кроків дискредитували та завалили цей напрям державної політики. Такі люди ведуть нас у Європу.
IP: 83.142.234.---
ILD _ 15.12.2005 23:57
До речі, до уваги Г.Друзенка: плани щодо ліквідації ЦЄПП Зеркаль мала вже всередині 2003 (!) року, ще до завершення ліквідація двох попередніх центрів, Ви чи були занадто наївні з тим вашим альянсом з Зеркаль (що дивно, судячи навіть з Вашої багатоголосої активності на „УП”), чи переоцінили свої сили.
До уваги решти зацікавлених (тих небагатьох на форумі, хто ніколи не мав відношення до Мінюсту): хто знайшов в усіх цих комбінаціях хоча б якийсь зв’язок із адаптацією законодавства як такою?
IP: 83.142.234.---
ILD _ 15.12.2005 23:51
... пану Лавриновичу. Принаймні через допущення створення такої "транспарентності" та одноосібності - людині з його досвідом в сфері державного управління навряд чи важко було передбачити такий розвиток подій. Подій, які почалися далеко не в 2005 році. Хоча це й не применшує відповідальності міністра Зварича за як мінімум недостатній контроль за діями підпорядкованого йому Держдепартаменту.
IP: 83.142.234.---
ILD _ 15.12.2005 23:43
... повноваженнями Зеркаль практично одноосібно, оскільки діяльність Державного департаменту не підпадає під кураторство жодного із заступників міністра і відсутня потреба ускладнювати собі життя з поділом повноважень та відповідальності з Центром. Тепер повноваження – у Департаменту, а відповідальність, за своєю традицією, Зеркаль ще роки два буде перекладати на Центр та решту попередників. Зрештою, це й зроблено у її статті, і тоді тим більше питання щодо фінансових порушень має адресуватися
IP: 83.142.234.---
ILD _ 15.12.2005 23:41
Для Lusi (вибачте за перерву):

... як самостійної юр.особи, а також прийнято з подачі Мінюсту кілька президентських та урядових актів, що „реформували” цей механізм фінансування. Результат – замовником щодо перекладів за бюджетні кошти виступає Департамент (раніше - й інші органи держвлади, а Центр перекладів надавав перекладеним текстам статусу офіційних), Департамент отримав статус „урядового органу” при все зростаючих обсягах бюджетного фінансування, процес „очолила” з відповідними ...
IP: 64.190.58.---
Libra _ 15.12.2005 20:07
Narod, nu navishcho vy svarytes? I obzyvaete odyn odnoho pohanymy slovamy? Ot Ukrainska naturka! Krashche skazhit chy htos znae shcho vidbuvaetsia u Ministersitvi i chy vzahali khots yakos reahue na vse opysane u statti?
IP: 10.2.12.---
Корифей _ 15.12.2005 19:28
To Lusi:
Ви найкраща (ий). Якщо Ви досі не займаєтеся адаптацією, то держава втрачає... Вам пряма дорога до Департаменту! Вважаю, що з Вашою допомогою наша дорога до ЄС стане коротшою.
IP: 192.168.112.---
Lusi _ 15.12.2005 18:12
Для ILCD:

Что вы, что вы! Не боитесь, что вас сейчас за это обзовут посудомойкой и секретаршей?? :)))
IP: 192.168.112.---
ILCD _ 15.12.2005 18:10
Вы не о том тут спорите. Многие женщины делают себе карьру расстегнутыми блузками и оголенными ногами. В коллективе это все и всегда прекрасно видят. Отрицать это, значит быть как минимум нечестным. Но речь не о том. Речь о том, является ли указанная девушка не только кабинетной бл..., но и воровкой? Ответ на это от нее самой так и не прзвучал. Поэтому не исключено, что она или действительно дура, или действительно воровка
IP: 192.168.112.---
Lusi _ 15.12.2005 17:56
Для Bri:
Я не хочу вас оскорблять. Но каждый судит в меру своей испорченности. И как раз ваш стиль свидельствует о наличие определенных проблем. Например, с воспитанием.

Чтобы вас успокоиить, скажу, что для того, чтобы видеть, что делается в приемной министра, не обязательно сидеть в самой приемной. Возможно, если бы я там сидела, то поняла бы, что Зеркаль там бывает еще чаще, чем это замечено.

А вообще ваша обеспокенность репутацией Зеркаль смешит. Похоже, вы небеспристристрастны :))))
IP: 10.13.16.---
Bri _ 15.12.2005 17:24
"Для того, чтобы сравнить частоту визитов Зеркаль" треба сидіти в приймальні довго і рахувати. Панянка, не соромтесь - бути секретаркою не горе, горе бути заздрістною дурою.
P.S.: мені особисто байдуже, хто там в тарганячому царстві - Лавринович, Зеркаль, Чахлик Невмирущий... чи Lusi посудомийка (вибачайте, стиль у вас відповідний)... аби на вас усіх курячий грип і шкода не було б - тільки користь державі.
IP: 192.168.112.---
Lusi _ 15.12.2005 15:29
Для ILD:

Если вас интересует мое мнение, я считаю ошибкой Лавринович как назначение Друзенко, так и последующее назначение Зеркаль. Если Друзенко был просто неподходящей кандидатурой в силу моральных качеств. То после назначения Зеркаль Минюст впал в осадок - ведь дура дурой.

Однако вряд ли можно ставить в вину Лавриновичу "покращення інституційного забезпечення процесу адаптації законодавства" та „механізму фінансування заходів з адаптації”. Он знал что делать.



IP: 192.168.112.---
Lusi _ 15.12.2005 15:20
Для Bri: Ваш комментарий говорит скорее о вашей "недолугости".

Для того, чтобы увидеть расстегнутую до пупа блузку и юбку с розрезом до промежности не надо быть секретаршей. Для того, чтобы сравнить частоту визитов Зеркаль к Зварычу по сравнению с Лавриновичем, тоже не надо быть Энштейном.

Интересно также, какие это "ваши деньги" я трачу? Это вы тратите мои деньги, деньги налогоплательщиков. И при этом еще, как вы выразились, "гавкаете", когда от вас требуют отчета.

IP: 10.13.16.---
Bri _ 15.12.2005 14:51
2Lusi: якщо ви знаєте в якій білизні бігають в міністерських коридорах, але не вважаєте себе чиновником, то ви здається просто заздрісна недолуга секретарка із бабською злістю в голові. Може ви припините витрачати наші кошти на гавкіт і зробите щось корисне - наприклад, принесете каву вашому шефу.
IP: 83.142.234.---
ILD _ 15.12.2005 14:51
Lusi, саме за Лавриновича протягом року-півтора двічі відбулося "покращення інституційного забезпечення процесу адаптації законодавства" та „механізму фінансування заходів з адаптації” з реорганізацією Центру перекладів актів європейського права та Центру порівняльного права у Центр європейського та порівняльного права (у результаті чого, після усунення попередніх керівників, ненадовго були задоволені амбіції п.Друзенка) та ліквідацією нового Центру з утворенням Державного департаменту як ...
IP: 192.168.112.---
Lusi _ 15.12.2005 12:33
Хотя тут кто-то и попытался обвинить Lil в клинике, но я поддерживаю поставленные ею воросы на 100%. Где документы, где критерии отбора переводчиков и где расценки?

За последний год Зеркаль вообще обнаглела. О чем-то договорилась со Зваричем, и решила, что все будет шито-крыто. А тут такой облом.
IP: 192.168.112.---
Lusi _ 15.12.2005 12:25
Для ILD:

А при чому тут Лавринович? За Лавриновича Зеркаль шовковою була. А от те, навіщо вона бігала в екстримальному міні до Зварича, з"ясувати не завадило б. Саме при Зваричу ці зловживання і сталися, шановний. А Головатий їх покриває.
IP: 82.181.19.---
Lil _ 15.12.2005 12:14
«У лжи длинные уши, но короткие ноги».
SuperUser «Она - это моя знакомая переводчица из Стокгольма для которой я делаю англо-русские, русско английские переводы».
Не забыла ли Ваша «знакомая» зарегистрироваться в Камер-коллегии? Если да- то как оценивать передачу заказа третьему лицу? Если –нет, то с точки зрения закона, лист бумаги стоит дороже, чем перевод, сделанный вашей «сладкой парочкой». Вернемся.однако, к основным вопросам: где сами документы, критерии отбора переводчиков и расценки
IP: 194.183.176.---
SuperUser _ 15.12.2005 10:29
переводчиком и гражданином этой страны мне обидно что каждое что пытается зачмырить кого-нибудь чтобы хоть как то возвысится в своих глазах. Злые коментарии можно не пистать - я сюда больше ходить не буду. Некогда трындеть и чужие деньги пересчитывать и чужие кости перемывать не зная реальной ситуации. Буенос диас.
IP: 194.183.176.---
SuperUser _ 15.12.2005 10:24
Она - это моя знакомая переводчица из Стокгольма для которой я делаю англо-русские, русско английские переводы. Вот видите - даже, якобы "факты", это вещь весьма относительная - кто-то чего-то недочитал, недопонял, переврал, додумал, а бараны всему верят и рады стараться в унисон блея "Головатый и все остальные козлы-уроды". Собрались тут народные мстители. Неимею честь или в скорее в даной ситуации несчастье) знать госпожу Зеркаль и на сайт их ходить не стану, но будучи...см. сл пост
IP: 83.142.234.---
ILD _ 15.12.2005 00:29
Не можна не погодитися з Libra, що певним індикатором ситуації мала б стати реакція міністра юстиції Головатого. Але, як великодушно (далекоглядно?) підкреслює Зеркаль із співавторами, „незрозумілим є звинувачення на адресу міністра юстиції у тому, що відбувалося ще до його призначення на посаду». Справді, повернемося «на два міністри назад». Цікаво, якої думки про те, що відбувається, пан Лавринович?


IP: 82.181.19.---
Lil _ 15.12.2005 00:14
Уважаемый Invoice!
Я позволю себе процитировать SuperUser: «Знаю потому что выступаю в качестве ее субподрядчика, мне она платит 30!!!! евро за страницу !!!! Так порвите меня за то что мне больше повезло!!!» Арифметика наука суровая, не правда ли? Впрочем, исчерпывающую и достоверную информацию об объеме работы, расценках, критериях отбора переводчиков нам могут дать авторы статьи. Они же легко могут опровергнуть мои расчеты. С этим, Вы надеюсь, согласны?
IP: 83.142.234.---
Госдеп _ 14.12.2005 23:18
А почему Рунак не ответил чиновничьей общественности на вопрос «І взагалі, незрозумілими є мотиви автора щодо написання цієї статті, хіба що він є непримиренним борцем за ефективність використання державних коштів»? Не ровен час, и вместо многоточия начнут всякие там выяснять, а почему же «минулого року на адаптацію держава виділила 3 678 300 грн., а цього року – 10 579 700 грн., тобто бюджет збільшився майже утричі...», и что там с эффективностью использования всех, а не только 1,6 млн. грн!
IP: 85.202.180.---
Invoice _ 14.12.2005 22:44
Ясно - "переводчик" и "Лил" - клиника.
IP: 64.190.58.---
Libra _ 14.12.2005 22:44
Meni ot tsikavo, shcho traputsia dali:

1) site zakryly i vsi pro tse zabudut;

2) Zerkal' pobihae, zrobyt harnyi site, rozpovist perekladacham sytuatsiu i ti zrobliat harnyi i shvydkyi pereklad, yakyi rozmistiat na saiti i nam tsym zakryut rota;

3) Zerkal' vybachytsia za svou hamsku stattu i poyasnyt yak rozdaut pereklady?

4) Holovatyi zvilnyt Zerkal i poyasnyt sytuatsiu v Ukrainskiy Pravdi?

5) UP vizme interview v Holovatoho, chy u Zerkal:))?

Tse bude indykatorom sytuatsii v MJ
IP: 85.202.180.---
Brat_Klichko _ 14.12.2005 22:39
"Катаймо на сосну, спитаєм документа, не буде документа - почнемо пи...ти, я пи....ти люблю.....
"Павлік Морозов"
Сторінки:      Попередня      Наступна 
Реклама:

АВТОРИЗАЦІЯ


УВІЙТИВІДМІНИТИ
Якщо ви новий читач, будь ласка, зареєструйтесь.
Забули пароль?
Ви можете увійти під своїм акаунтом Facebook.