Автори донецького сайту до Євро-2012 не знають, як англійською "автобус"

Неділя, 15 січня 2012, 13:34

Офіційний сайт підготовки Донецька до Євро-2012 в англомовній версії містить помилки.

Зокрема, у вкладці "Транспорт" одна зі сторінок має назву "Shuttle bass". Очевидно, малося на увазі "Shuttle bus" – "Автобус-челнок".

 

Речення в тексті також містять помилки.

"The delivery of fans with tickets, which will arrive independently, isshall be carried out by shuttle-buses in to the city center on the route", - йдеться в одному з них.

Як повідомлялося, раніше офіційний сайт Євро-2012 вивісив машинний переклад презентації української збірної.

"Sbornaya Ukraine on football (Ukr Ukraine national football team) represents Ukraine at mezhdunarodnыh of Football tournament and tovaryscheskyh meetings. The control and organization osuschestvlyaet football Federation of Ukraine", - так виглядав текст на сайті.

Українська правда

"Українська правда" у Threads

Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування
12:06
У російських судах рекордна кількість справ про дезертирство − розвідка Британії
12:01
фотоРосійські війська з артилерії обстріляли середмістя Куп’янська
11:43
Легендарний чеський хокеїст: Допустити росіян на Олімпіаду – це все одно, що надіслати їм тисячу літаків чи танків
11:40
фотоСтолицю Греції накрив помаранчевий пил з пустелі Сахара
11:35
Більш ніж половина новобудов в Україні мають судові процеси щодо земельних ділянок
11:33
ВАКС конфіскував у голови окупаційної адміністрації Запоріжжя 5 літаків, квартири та судно
11:32
Нащадки данського магната продають його унікальну колекцію: вони чекали на це 100 років
11:18
Українці стали у 6 разів частіше дарувати автомобілі
11:06
відеоДрони СБУ уразили дві нафтобази у Смоленській області РФ - джерело
11:05
У Бундестазі вимагають від Шольца дати Taurus Україні після схвалення допомоги Сенатом США
Усі новини...