|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Коментарі:
Добровільне духовне рабство IP: 217.20.167.--- 22.05.06 20:14
___ole_ole
Правий Скрипка: в Україні немає проблеми з російською мовою. В Україні є проблема з українською. На жаль.
На щастя - все менша IP: 217.20.167.--- 22.05.06 20:14
___ole_ole
І, звичайно, противно від всілякої бидлоти чути міркування про українську. Усі ці крики про "великий и магучий" і т. д. Хто заважає читати Пушкіна чи Толстого в оригіналі?
Купуй і читай. IP: 217.20.167.--- 22.05.06 20:07
___ole_ole
Цікава ситуація:
На 29-му році життя я почав вдома і на вулиці говорити українською (після 28-ми років спілкування російською). То мені цікаво, чому в столиці України я маю труднощі у спілкуванні українською? Не російською, а українською? Про статтю: не люблю діаспору та їхніх авторів, але стаття правильна і вчасна IP: 62.221.32.--- 22.05.06 16:58
___alex23
Статья - полный ацтой.
____________ Слава озабоченным нацпатриотам - главным могильщикам Украины! Героям слава! IP: 193.108.38.--- 22.05.06 14:11
___mitya
Автор, похоже, окончил те же хореографические курсы им. Леонардо да Винчи, что и курсистка из "12 стульев", которая думала, что творог добывается из вареников. "Главнае разведывательнае управление", дурочка, сокращенно ГРУ - это военная разведка армии, и на территории СССР она не действовала. Основная задача разведки - сбор данных военного характера. Чем больше таких "авторесс", тем более забавно читать статьи.
IP: 194.44.18.--- 21.05.06 10:44
___издонецкий
на самом деле поднять авторитет украинского языка очень просто-надо создавать великие произведения в области литературы,кино на украинском и тогда массы восжелают приобщиться к ним в оригинале.
надо создавать шедевры технической мысли и тогда миллионы специалистов начшут штудировать мову.чтобы не отстать от прогресса. надо наконец стать цивилизованными гражданами,а не средневековыми дикарями,считающими,что любой,волею судьбы оказавшийся под юрисдикцией киева,обязан спилкуватыся выключно на мов IP: 85.202.136.--- 20.05.06 18:34
___troll
Люблю я вас "хохломаны" - за любовь "до риднойи мовы" и шороварам.. Что вы умеете кроме как вышиванки делать и зо волами ходить? Большая половина Украины говорит на Русском языке. Вам не дают покоя лавры отщепенцев от цивилизации? В любом случае - через сотню лет вы будете говорить или на китайском, или на английском.Украинский останется разве что для историков, или для тех, кто "еще не спустился с гор"
IP: 83.218.228.--- 20.05.06 10:37
___Е95киев
Я просто в шоці!!!!
Який Копаний м яч???А слухавка?Світлина?Так було 150 років тому!Про це прокляте гггг і писати не хочеться.по 1+1 йде фільм - ясно чути призвіще- ХОЛЛОУЕЙ.Преклад таких горе-патріотів- ГОЛОВЕЙ.Ви що нас за придурків тримаєте?Гокей-це ж додуматься до такого!Ніхто так не відвертає від усьго українського як такі,як ця горе-авторка,яке живе в якомусь космосі!Верніть її на землю IP: 194.44.188.--- 19.05.06 20:17
___valet
2 Aleksandra
Так ви лиха тітка чи лихая тетка? Хоча москакалі до сих пір думають, що вони славяне, не розуміючи всі народи дояких вони туляться є слов"яни. IP: 213.227.210.--- 19.05.06 15:29
___Арій
2 Ойген.
"А про языки-поэтесса Анна Ахматова (Горенко)-сначала в детстве говорила на французском, потом на немецком-а уж потом на русском! А родная фамилия украинская-то какой её родной язык!? Кто же она этнически!?" Ви вже самі майже знайшли відловідь: дуже часто слова "рідна мова" є тільки ярликом і не несе реального змісту. IP: 213.227.210.--- 19.05.06 15:26
___Арій
Ойген
"Про иврит насмешили-это же был письменный язык-его по сути по-новому создали-на базе алфавита и того, что осталось" Це не була тільки письмова мова - вона використовувалась при богослужіннях, тобто ЗВУЧАЛА. Вчіть матчасть тщятєльнєє. IP: 195.248.163.--- 19.05.06 10:47
___Aleksandra
To Valet: Шановний, співчуваю. Все російське вкрадене в українців - треба ж таке вигадати! Може, й Колумб українцем був? А ні, прошу, Колумб, мабуть був "клятим москалем", який почав підкорення вільного народу індіанського, який, згідно з вашею теорією, без сумніву, мав українське коріння, як і все в цьому Всесвіті. Ви хоч самі розумієте, ЩО ви пишете? Почитайте мовознавство - корисно буде.
IP: 85.202.144.--- 18.05.06 22:28
___Ойген
Арію. Про иврит насмешили-это же был письменный язык-его по сути по-новому создали-на базе алфавита и того, что осталось. А идиш-он же сильно похож на немецкий-как можно израильтянам говорить на языке "организаторов Голокоста"-нужно для новой страны новый язык-хорошо забытый старый. А про языки-поэтесса Анна Ахматова (Горенко)-сначала в детстве говорила на французском, потом на немецком-а уж потом на русском! А родная фамилия украинская-то какой её родной язык!? Кто же она этнически!?
IP: 85.202.144.--- 18.05.06 22:20
___Ойген
Мало нам своїх "укр філолОлухів" та ще з діаспори - люблю Україну - гловою не думаю! Українізуй Т.Г. Шевченко - в нього щоденник російською - та 20 повістей російських - зберіглося лише 9-ть (спасио Максимовичу й Паньку Кулішу - який "Чорну раду" написав й видав російською - умовили Т.Г. Спалити). Про Валуєвський указ й Емський циркуляр - тексти хо хто небудь читав повністю?! "Ніякої окремішної малоросійської мови не було, нема і бути не може"- це цитата Юзефовича з Києва! З Громади!!
IP: 80.84.189.--- 18.05.06 21:35
___Арій
Пітер
Якщо Ви не поважаєте співрозмовника, то: 1. Навіщо взагалі звертаєтесь до нього? 2. Невже Ви вважаєте, що він буде поважати Вас? "Я, вот, не люблю нациков и ксенофобов любого разлива. " А я не люблю, коли навішують ярлики. IP: 80.84.189.--- 18.05.06 21:29
___Арій
кро
"Українські росіяни один з найцінніших ресурсів України" ВСІ люди України - найцінніший її ресурс, якщо вони чесні, працьовиті, добрі, справедливі і т.д. і т.п. Ви що вважаєте, що я ненавиджу росіян? IP: 194.44.188.--- 18.05.06 21:26
___valet
Все що є в Росії все вкрадене в українців : і назва країни, і історія. і що найголовніше слов"янські, тобото українські. слова. Візьмемо для прикладу українське слово "лихий". Всі ми розуміємо, що воно означає. а москалі не розуміють. Вони використовують слова "лихолетье" (правильне використання) і "лихой казак" (своєрідна інтерпретація українського слова). І таким прикладам немає числа. Вся так звана російська мова - це комп"ютерний вірус. покруч і патологія.
IP: 80.84.189.--- 18.05.06 21:25
___Арій
Шановний кро!
Сенс того мого посту був у тому, що не можна вважати мову рідною тільки по одній ознаці - звичці розмовляти з дитинства. ЦЕ - як мінімум предмет дискусії, а також вивченння науковцями. Рідна мова Мауглі була вовча? Євреї в Ізраілі як раз тому і ввели мову іврит, а не ідіш (більш розповсюджену на той час), що це - їх первинна, корінна мова. І правильно зробили. Українці і росіяни слов"янського походження - генетично це майже один і той самий народ, тому, мабуть їх не IP: 193.193.199.--- 18.05.06 20:31
___кро
Шановний Арію!
Чи це означає, що Кондолізза повинна перейти на Ашанті? Чи повинні етнічні жиди розмовляти на івриті? Чи на німецькому діалекті ідиш? Чи є різниця між українським та російським немовлям? Німці вимірювали голови. Коли виявилося, що у баварців голови іншої форми. то вигадали для них спеціальний підтип арійця Ця путь заведе Україну у глухий кут Українські росіяни один з найцінніших ресурсів України Російська мова один з найцінніших ресурсів Вони для нас книжки друкують! IP: 193.111.251.--- 18.05.06 18:34
___Piter
Арію
„Любий друже”, щиро дякую за ази етикету, ну щоб я оце без вас робив?! Але справа у тім, що велика літера передбачає повагу до людини. На жаль, чи на радість, я не можу поважати людей з вашими поглядами. Ну, така вже в мене вада. Как говорил персонаж известного фильма,-„У каждого свои недостатки”. Я, вот, не люблю нациков и ксенофобов любого разлива. Даже если они арии.Бывает, правда? Думаю, это извинительный грех. Да, с „родным язиком” разобрались? Или еще нет? Ну, дерзайте. IP: 213.227.210.--- 18.05.06 17:59
___Арій
Шановний кро!
Чи знаєте Ви, що ще в СРСР проводились дослідження того, як кричать новонароджені? Так от: виявилось, що діти різних народів і кричать по-різному. Так що ці "національно-біологічні дурниці", як Ви зволили написати, придумані не мною, а академіками уже неіснуючої великої держави. Висновки зробите самі? IP: 213.227.210.--- 18.05.06 17:54
___Арій
Piter
Дуже негарно так перекручувати мій нік. Я ж не пишу "Пітерець". Та й слова "Ваш", "Ви" пишуться з великої літери. Перш ніж дискутувати, пропонував би навчитись культурі дискусії, тоді Вас будуть сприймати і поважати незалежно від Вашої точки зору. IP: 195.160.232.--- 18.05.06 17:09
___Валькірія
сприяти у першу чергу! Наші ж люди не ідіоти - відкривати збиткове виробництво, на таке ніхто коштів не дасть і спонсором не стане! Якби Росія ще в середині 90 не приняла відповідні закони про вітчизняних книговидавців, то її книговидавництво було б зараз в такому ж стані як і наше! З відповідними законами ми б могли вже за декілька років витіснити російську книгу з нашого ринку! І вона б існувала б лише на поличках іноземної літератури.
IP: 195.160.232.--- 18.05.06 17:01
___Валькірія
APR даруйте, але Ви мабуть просто не розумієте моїх слів взагалі. Як видавати і друкувати книги по ПК, коли в нас податки на це шалені!!! Невже Ви не розумієте, що в нас книгодрукарство є збитковим??? Тоді як в Росії завдяки гнучким податкам саме на російськомовну літературу це є прибутковим бізнесом!!! Якщо Ви такі розумні відкрийте тут своє видавництво (навіть і російськомовне) - дуже скоро збанкрутієте! Вже не знаю як вам це розжувати, чи що, щоб Ви це нарешті усвідомили. Держава має цьому...
IP: 193.193.199.--- 18.05.06 16:52
___кро
Шановний Аріє!
Дякую за черговий шедевр до колекції національно-біологічних дурниць. "Рідність мови визначається не тим, на якій мові навчили розмовляти з дитинства, а походженням" Це справді круто! Чи це означає, що частині росіян треба перейти на угро-фінську? А Кондоліззі Райс перейти на якийсь діалект Ашанті? Чи що? IP: 193.111.251.--- 18.05.06 16:49
___Piter
"Рідність мови визначається не тим, на якій мові навчили розмовляти з дитинства, а походженням..."
Господин Ариец,если бы это было действительно так,то отсутствовало бы само понятие "родной язык".Хватало бы одного упоминания об этнической принадлежности.Для таких,как вы это,конечно,важно,но по-счастью, мир не так скучен, как вам представляется и реалии очень далеки от ваших конструкций. IP: 213.227.210.--- 18.05.06 16:43
___Арій
В дитинстві я "Бравого солдата Швейка" прочитав в українському перекладі. Дуже сподобалось. Через деякий час вирішив перечитати. Але знайшов тільки російський переклад. Бліда копія українського. Хто не вірить - хай сам перечитає. Можливо справа й у перекладачі, але саме з тих пір я наочно побачив набагато більше багатство української мови порівняно з "вєлікім і магучім".
Та от недавно також перекладав дещо. Наші "олія" , "масло", "оливи" (моторні), а у них - одне "масло". IP: 213.227.210.--- 18.05.06 16:34
___Арій
Tyrant
"Если я чистокровный украинец, то не значит, что я обязан говорить на украинском, который я прекрасно знаю, но не считаю для себя родным" 1. Звісно - не зобов"язаний, невже хтось хотів присилувати? 2. Рідність мови визначається не тим, на якій мові навчили розмовляти з дитинства, а походженням, так що у Вас рідна мова - Українська (хоч Вам це й не подобається, як я розумію) IP: 194.9.68.--- 18.05.06 16:26
___leox
APR. Я перекладав на українську математичні тексти... російські, і англійські в основному..Російська наукова термінологія нічим не поступається українській, чого ви так закомлексували :) Досить уже вивчати світову літературу через російські переклади. Свої треба розвивати, тим більше свої набагато кращі -- Декамерон Лукаша. Скільки можна на них молитися.
IP: 193.109.9.--- 18.05.06 16:25
___Кіндзюліс
SmartWatcher
"для багатьох українців Лєрмонтов або Грібоєдов українською мовою викликають відвертих регіт". Ну, то смійся, паяце (це я сам переклав): Біліє парус одинокий в туманній моря далині. Від чого втік він в світ широкий, і що шука на чужині? Міцніє вітер – рвуться снасті І щогла хилиться, гнучка, Та ба! – Він не шукає щастя І не від щастя утіка. Навколо синь, і волі досить, І в хвилях сонце віграє, А він, невдячний, бурі просить, Неначе в бурях спокій є! IP: 195.138.81.--- 18.05.06 16:22
___Kotia
>"Чому у українців "
Ну авторко! Так навіть у Совдепії не писали... Загалом у статті змішано дві проблеми, і хоча проблема, на якій зроблено більший наголос, є досить актуальною, проте все ж таки є другою. IP: 193.111.251.--- 18.05.06 16:14
___Piter
Только заидеологизированный идиот,имея возможность читать оригинал,отдаст предпочтение переводу.Патриот мовы,если у него в голове мозги,а не разъеденная русофобией субстанция,использовал бы деньги,потраченные на перевод Пушкина,для продвижения украинской книжки. Глядишь,и у Валькирии(которая почему-то оказалась мужиком) было бы меньше оснований для причитаний.
А в целом,чем больше активничают лохи,таны и пр.,тем спокойнее может чувствовать себя на Украине "напівмова" Гоголя,Толстого,Чехова.... IP: 194.44.194.--- 18.05.06 16:10
___APR
є просто злочин. По обєму доступних якісних перекладів хоча б наукових праць російську і українську впринципі не можливо рівняти (різні порядки величини) і знання російської тільки допоможе молодій людині краще реалізувати себе. Звичайно англійська не гірша, але вивичити російську і англійську - дещо різні речі. Це я кажу не того, що нехтую рідну мову, а для того, що ці націоналістичні тупі випади в бік російської вже дійсно набридли.
IP: 193.23.53.--- 18.05.06 16:07
___Tana
Владу. Мої батьки народилися в Харкові наприкінці 30р. І на відміну від мене в їх українській завжди були і є і кличний відмінок і ще багато чого,що зараз називається новаціями і пропонується в новому варіанті правопису. В 30 роки по всьому СССР впершу чергу нищили інтелігенцію,а потім і за решту взялися. Так, що харківський правопис тут не винний.
IP: 194.9.68.--- 18.05.06 16:06
___leox
vlad. Докази давайте. Тоді я зміню свою думку.
IP: 194.44.194.--- 18.05.06 16:06
___APR
Майте совість називати російську напівмовою. Спробуйте перекласти на українську з російської солідний математичний чи фізичний текст - зразу і побачити who is who. Не знаю як виглядаэ Енеїда російською, але знаю, що мало є мова на яку не перекладений Толстой чи Достоєвський. По потужності та виразності, можливості передачі змістових нюансів російська (дуже, дуже мяко кажучи) нічим не поступається українській. А якщо подивитись який обєм світової літератури доступний російською то не вивчати її
IP: 194.44.194.--- 18.05.06 15:57
___APR
Чого це на 15 році ліберальних реформ ми знов говорим рпо державну підтримку? В країні де зводяться особняки вартістю мільйони гривень треба державну підтримку щоб заробити гроші на книжці? - Дурниця. І така сама ситуація з кіно, культурою. СРСР 15 років як нема, підтримувати з своїх податків "Мамаїв" і "Мазеп" я не хочу.Українській мові не загрожує нічого окрім безплідності української еліти. І нема чого кивати в бік Росії, це сміх в країні приватних друкарень, видавництв, банків, супермаркет
IP: 217.144.64.--- 18.05.06 15:56
___Vlad_iz_Kharkova
leox Во времена Скрупника именно учили обязательно на украинском рускую литературу. С его самоубийством и критикой скрипниковщины все закончилось. Ваши возражения по типу "Такая большая шея не может быть" - Ваше право, но убедительности не придает.
Tana если Вы не хотите видет разницы между "збісило" и "использовали", Ваше право, но что Вы таким образом объясняете? Про воспоминания - Вы берете украинскую интеллигенцию, у нее свой взгляд и круг общения. Я же про работавших на заводах, институтах IP: 194.44.194.--- 18.05.06 15:51
___APR
Наведу приклад - книги компютерноъ тематики - де українські? Проблема не в ціні, хорошу і потрібну книгу програміст купить і на 10 гривень дорожче, але де вони? Суть в тому, що нема кому їх перекладати і видавати - тому і нема. Далі переклади сучасної літератури - де вони українською ? А російською є. І так буде завжди, бо Росія імперія і має ресурси та необхідність триматися на рівні, а Україна периферія і якщо в нас не буде домінувати російська то буде англійська чи ше якась.
IP: 194.9.68.--- 18.05.06 15:51
___leox
Я і мої знайомі дуже довго реготали коли побачили російські переклади української класики. Особливо Енеїду. Це жах, примітивний преклад, вони в принципі неможуть таке перекласти своєю напівмовою.
IP: 217.144.64.--- 18.05.06 15:49
___Vlad_iz_Kharkova
Валькірія Государство должно лишь НЕ МЕШАТЬ креативному человеку творить. Шевченко или Садовскому государство мешало, но не настолько сильно, чтобы они не смогли создать украинскую литературу или театр. А Тычине оно помогало и из талантливого поэта сделало чиновника от литературы. В 70-е шахматисты всего мира учили русский - на нем издавали комментарии своих партий все лучшие шахматисты мира, не читая их нельзя было играть. Они творили не ради русского языка, пользуясь им и развивали его этим.
IP: 194.44.194.--- 18.05.06 15:46
___APR
2 Валькірія
Зрозуміти я вас не можу то волання про задушену книжку то "підіть на форум українських книговидавців", якщо є форум значить є і книжка. З іншого боку російськомовні видання сміття - то чого боритесь -? Видавайте цінніше конкуруйте і перемагайте. Стосовно податків - знов брехня, хороша російська книга коштує не дешевше української - зайдіть і подивіться. Замість того щоб плідно працювати і конкурувати пропонується задавити конкурента IP: 194.44.164.--- 18.05.06 15:41
___Читачка
Українську вивчали в перекладах!
На площади возле церкви Революция идет Пусть пастух - все закричали Нас на пана поведет! :):):) IP: 193.23.53.--- 18.05.06 15:38
___Tana
Йому довго пояснювали, що сталь гартується, а слово "закалялася" українською має не гарне значення. Почитайте про Харків 30 в книзі Дм. Нитченко, спогади дружини М.Куліша, його п"єси,"Мину Мазайло" особливо, Ол.Семененка "Харків...Харків" тощо. І тоді ви не будете повторювати різні дурниці (пробачте,не хочеться ображати ваших родичів). Щодо приколів, так я вчилася в школі 70-80 р. і ми теж жартували на кшалт: на майдані коло бані... затичинилося небо, засосюрилась земля, якби взяти кирпичину..
IP: 193.23.53.--- 18.05.06 15:33
___Tana
Владу. Слава Богу ваші родичі не одні жили в Харкові в 30 роки. Якщо введення нового правопису спричинило винищення укр.інтелігенції, то виходить, що воно збісило найбільше того хто нищив? Логічно? Тобто Сталіна,Кагановича,Скрипника і т.і. Чи може українці кинулися з вилами на письменників? Чи росіяни,які якщо не знали старого правопису,так яке їм діло було до нового? Коли в 30 р в видавн. "Харків" був директором росіянин мала вийти друком книга українською " Як закалялася сталь".
IP: 194.9.68.--- 18.05.06 15:27
___leox
Я і зараз продовжую те саме казати -- за радянських часів можна було тільки мріяти що російська література вивчалася в украхнських перекладах, хоч самі переклади і були. Ніяких доказів ви так і не назвали, розмови батьків незрозуміло з якого приводу не є доказом. Ви їх ще раз запитайте - які предмети тоді вивчалися в школі. І вони вам точно скажуть що був предмет Русская література, саме на російській мові. І ніколи не могло бути російської як ОБОВ,ЯЗКОВОГО предмета не українській.
IP: 195.160.232.--- 18.05.06 15:20
___Валькірія
От в третьому, Влад з Вами не згоден. Якою би креативною не була людина, без підтримки держави(так було в багатьох країнах) такі креативи будуть лише чолом об бетонну стіну валити. Чоло розіб'ють, але нічого не доб'ються!!! Проте, ці ж креативи вже нашу мову крізь віки зберегли і державу помогли відновити, так що ж держава не здатна підтримати саму себе, частинку своєї ж державності??!! Абсурд ганебний, панове, але тим не менше він існує!
IP: 217.144.64.--- 18.05.06 15:19
___Vlad_iz_Kharkova
Kiver я не читаю таких ресурсов. Мне родственники, учившиеся в 30-е годы рассказывали об этом в 60-е. Тогда не было Интернета и не было мысли даже, что это снова может стать актуальеым. Я поражаюсь просто, как страна может ходить по кругу и считать, что движется. Тогда возмущение новым правописом и таким изучением Пушкина использовали для наступления на интеллигенцию, причем всю, не только украинскую, закручивание гаек для всех. Сегодня ПР через свои облсоветы шантажирует статусом языка власть
IP: 195.43.43.--- 18.05.06 15:05
___Kiver
To Vlad_iz_Kharkova:
По-моему, Вы приводите шутки a-la rus http://obec.org.ru/text.php?Id=1239 Падy ли я, стpелой пpонзенный, Иль в теpем загpемлю казенный? Падy ли я, стpелой пpонзенный, Воспpяв, пpоклятьем заклейменный? IP: 217.144.64.--- 18.05.06 15:03
___Vlad_iz_Kharkova
Leox, Вы утверждали, что "Брехня повна, ніколи за радянських часів російську літературу не вивчали в перекладах." Я Вам привел пример того, что Ваше утверждение неверно. А мысль свою я уже сформулировал неоднократно.
1. Обсуждать сегодня языковые проблемы вредно для украинской государственности. 2. Политики старого склада научились использовать языковые проблемы для решения своих материальных проблем и не надо им в этом помагать. 3. Язык развивает не гос-во, а креативные люди, пользующиеся им |
![]() ![]()
Кортеж Тимошенко потрапив у аварію
Кредит на квартиру: тепер ще далі за межами реального
Правила політичної реклами
Гривня йде до 9?
King Makers for Tymoshenko ![]() |
![]() |
©2000-2009 "Українська правда"
Передрук матеріалів тільки за наявністю гіперпосилання на www.pravda.com.ua Керівник проекту: Георгій Гонгадзе Головний редактор: Олена Притула E-mail редакції: ukrpravda@gmail.com Webmaster: webmaster@pravda.com.ua |
|