Украин раскалывает не язык, а политики

57 просмотров
Среда, 06 июня 2012, 18:04
Светлана Еременко
журналист, эксперт по проблемам СМИ и развития гражданского общества, Украинский образовательный центр реформ

У вівторок була біля Верховної Ради. Гірко. Соромно за нашу опозицію. А між тим…

Так склалось, що після закінчення Київського університету ім. Т. Шевченка мені довелося довгий час жити і працювати у Донецьку. Тому, виходячи з власного досвіду, можу стверджувати, що українська мова не є проблемою для пересічних громадян, це проблема, яку створюють і роздмухують виключно політики.

І, фактично, ми досі безмовні саме тому, що у влади української незалежної держави не вистачило політичної волі, щоб по-справжньому впровадити державну мову у життя.

Я маю щодо цього абсолютно переконливі аргументи.

Коли у 1990 році свідома громадськість виборола першу у Донецьку україномовну школу, конкурс на одне місце складав 10 чоловік! Причому, у списку бажаючих віддати свою дитину до української школи були не тільки українці, а й євреї, росіяни, вірмени, греки.

Батьки розуміли: якщо вони хочуть дати хорошу освіту своїй дитині у майбутньому, треба, щоб вона добре знала українську. Школа № 65 не тільки вижила, вона набула авторитету та стала доказом зацікавленості жителів Донецька у навчанні саме українською, а діти приїздили навіть з віддалених районів.

Шістдесят п’ята довела перспективність навчання українською мовою й необхідність відновлення українських шкіл, яких до Першої світової війни у Донецьку були десятки.

На початку дев’яностих мені, редактору відділу студентської молоді донецької обласної молодіжки, довелося брати інтерв’ю про реформу вищої школи у ректора Донецького університету В. П. Шевченка.

Тоді Володимир Павлович мене переконував, що створення україномовного ліцею при Донецькому університеті – ще не на часі. Мовляв, студенти не знають української мови, немає викладачів, відсутні підручники і т. п.

Я ж доводила шанованому ректору, що діти у Донецьку не є ізольовані. Вони їздять до бабусь у село, слухають передачі по радіо, читають книги та й багато батьків розмовляють українською. Тобто, мова у них є у пасиві, потрібна тільки практика.

Моє інтерв’ю мало назву за словами ректора: "Лицей на украинском – это нереально". Але завдяки тиску патріотичної громадськості, за підтримки відомих представників інтелігенції ліцей при університеті відкрили таки з українською мовою викладання.

І він став першим україномовним ліцеєм на Східній Україні. Через деякий час (і досі) навчатись у ньому стало престижно! Кращі і найталановитіші учні Донеччини, які мріють вчитись в університеті, спочатку вступають до ліцею. І нікому не заважає українська.

Коли у 1995 році ми з професором Білецьким заснували у Донецьку україномовний аналітично-інформаційний журнал "Схід", метою якого було виховання нової української еліти, нам ледве що не показували пальцем біля скроні.

Спочатку автори приносили в редакцію статті російською. Мені як головному редактору довелося тактовно пояснювати, що журнал виходить державною мовою і рекомендувати фахових перекладачів.

Через рік ми досягли того, що "Схід" став ваківським у чотирьох номінаціях: економіка, філософія, політологія та історія, а редакція журналу стала осередком патріотично налаштованих однодумців, серед яких були і росіяни, і євреї.

Щодо статей, то їх нам подавали тільки українською, і ні в кого не виникало жодних запитань: ні у аспірантів, ні у академіків.

Весною 2000 року ми з колегами, за підтримки Українського освітнього центру реформ, створили громадську організацію "Донецький прес-клуб", який мав за мету об’єднати журналістів, надавати колегам важливу суспільно-значиму інформацію та забезпечити доступ до сучасних технологій: комп’ютерів, Інтернету.

На першому засіданні прес-клубу довелося почути: "А почему это на украинском?". Довелося пояснити: прес-клуб працює державною мовою. Такі репліки ще можна було чути з півроку, а далі всі звикли, що у прес-клубі спілкуються українською і ніякого спротиву, непорозумінь, протестів це не викликало.

І редакція журналу і прес – клуб тісно співпрацювали з владою. Тож мені часто доводилось вирішувати якісь питання в обладміністрації. Розмовляла завжди українською і чиновники, спілкуючись, також намагались переходили на державну.

В когось це була майже літературна мова, в когось – суржик. Але не в тому суть. Головне, вони були готові до того, щоб розмовляти українською, принаймні, на державній службі.

Та й взагалі, існує ґрунтовна помилка щодо українства на Донеччині. Чомусь, коли говорять про Східну Україну, зокрема й Донецьк, то уявляють, що там живуть виключно росіяни або російськомовні українці. Насправді це не так.

У Донецьку дуже багато україномовних українців з Центральної та Західної України , які приїхали туди після закінчення Київського державного університету, Львівського поліграфічного інституту, Дніпропетровського гірничого та металургійного інститутів та ін.

Крім того, величезна кількість юнаків та молодих чоловіків – українців приїздили за вербуванням у пошуках кращого життя на шахти та металургійні заводи.

Інша справа, що в умовах русифікаторської політики радянської влади, яка формувала "єдиний совецкий народ", вони почувалися меншовартісними і швидко русифікувалися. Це щодо приїжджих. А у всіх тих Олександрівках, Мар’їнках, Андріївках, Оленівках, і навіть у селі Красному, де народився Прокоф’єв, звучить українська мова.

Проголошення незалежності дало цим людям можливість повернутися до рідної мови, згадати історію, традиції, відчути себе повноцінними громадянами власної держави. Та й більшість росіян, євреїв, греків за виключенням деяких ликових, болдирєвих, колісніченків, корнілових і бондаренок, що до них долучились останнім часом.

Ця більшість, і навіть чиновники різних установ, як даність сприйняли українську мову як державну і готові були спілкуватись.

Але, в української влади навіть після прийняття Конституції, не вистачило рішучості довести справу до кінця: впровадити державну мову.

Не дійшли до цього руки у першого президента Кравчука, про Кучму годі й говорити, про Ющенка гірко згадувати. Не вистачило політичної волі. Побоялись жупела українізації, який при нагоді піднімали як прапор шовіністично налаштовані болдирєви.

А справа стояла за малим: організувати курси української мови для держчиновників, запровадити екзамен з української мови та історії при отриманні українського громадянства, як це робиться у країнах, громадяни яких себе поважають, а найголовніше - зобов’язати виконувати положення Конституції.

Особисто у мене таке враження, що українська влада у цьому напрямку протягом 20 років незалежності робила півкроку вперед, а два кроки назад, оглядаючись на те, а що скаже Росія, боячись, що шовіністи піднімуть черговий репет про неіснуючу "насильну українізацію", або просто діючи за принципом "якось воно буде". От сьогодні і маємо результат!

"Противники української ідеї, української держави вигадали і активно підтримують міф про "дві несумісні України" – Західну і Східну. Вони немов би то зовсім різні…

Стара притча говорить: "Розділяй і владарюй". Тут мабуть і "собака заритий". Розділена Україна, розшматована, ослаблена не буде загрозою для сусіда, її легше буде по шматочках проковтнути.

Не буде злагоди – ослабне держава, не буде єдності – зачахне, зникне у міжусобицях і сам народ. Ці істини, ці аксіоми, на жаль, багато разів спрацьовували у нашій історії. І не на нашу користь…

Їх же хочуть зексплуатувати наші недоброзичливці й зараз. Але, мабуть, на сьогодні зась!" – це абзац з книги "Ми йдемо", професора, доктора наук В. Білецького про діяльність Донецького товариства української мови. Книга видана у 1998 році!

Пройшло 14 років, а у нас ті ж самі проблеми. Ворожа Україні та народові влада, яка не змогла забезпечити "покращання життя вже сьогодні", щоб відволікти народ від болючих проблем, обтрусила від нафталіну і витягнула на поверхню стару проблему мови. І аж заходяться прислужники режиму, розпинаючись про " порушення прав російськомовних громадян".

Все до болю знайомо.

Такі нісенітниці смішно слухати і навіть не хочеться обговорювати, якби не… проект закону "видатних діячів сучасності" Колєснікова-Ківалова прийнятий у першому читанні.

То, може, таки прийшов час сказати: "Зась!" !?

Світлана Єременко, журналіст, експерт з проблем ЗМІ та розвитку громадянського суспільства. Український освітній центр реформ

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования
Реклама:
Информационная изоляция Донбасса или Еще один "грех" Facebook
Почему невозможно таргетировать рекламу в соцсетях по всей Украине (укр.).
̶Н̶е̶ для прессы. Почему Раде следует восстановить прозрачность
Как Банковая планирует дальше блокировать назначение Клименко руководителем САП
Руководство страны может попытаться использовать ручную комиссию сейчас, затянув назначение Клименко на несколько месяцев и переиграть уже даже утвержденные результаты (укр.).
Кредиты и ипотека во время войны
Как государство поддерживает тех, у кого есть кредиты в банках и что делать, чтобы не допустить массового банкротства после войны? (укр.)
Зеленое восстановление транспорта: удобно для людей
Какие принципы следует учесть при восстановлении городов, чтобы улучшить систему общественного транспорта? (укр.)
Запустите малую приватизацию в условиях войны. Что для этого нужно?
Зачем возобновлять процесс приватизации во время войны? (укр.)
Оккупанты воруют украинское зерно: поименный список мародеров
Кто помогает вывозить и какие компании покупают у россиян украденное украинское зерно? (укр.)