Писатель Акунин об Украине: Неправильно, что не хотят говорить на украинском

Среда, 10 октября 2012, 11:55

Российский писатель Борис Акунин, посетивший Львов и Севастополь, считает неправильным, что люди в пределах государства "не очень хотят" говорить по-украински.

Такими впечатлениями от Украины Акунин (Григорий Чхартишвили) поделился в блиц-интервью "Интерфаксу" в Страсбурге в рамках Всемирного форума для демократии.

"У меня получилось так, что в прошлом году я был в Украине в двух местах, очень не похожих друг на друга, - Севастополе и Львове, потому что мне это было нужно для двух разных книжек. И там, и там я был первый раз в жизни", - отметил писатель.

"У меня было ощущение, что я попал в две разные страны. Я понял, какая большая и разнообразная страна Украина. Действительно, такое ощущение, что это какие-то разные страны. Кроме надписей на украинском языке, общего ничего нет. Это интересно", - сказал Акунин.

По словам писателя, у него создалось впечатление, что Севастополь "не российский, а русский город".

"И я не знаю, хорошо это или плохо, черт его знает, но мне показалось странным, что люди живут в пределах украинского государства и как-то не очень хотят говорить по-украински. По-моему, это неправильно", - полагает он.

Вместе с тем, Акунин считает, что "вряд ли правильно заставлять людей это делать".

"Надо находить какие-то способы, чтобы им это было интересно, чтобы им это нравилось, чтобы им нравилось чувствовать себя украинцами, я имею в виду быть украинскими гражданами, чтобы им нравилось говорить на этом языке, читать литературу и т.д.", - считает он.

"Вот в этом, мне кажется, есть недостатки – именно в этой работе. Впрочем, это очень поверхностный взгляд, и, может быть, я ошибаюсь", - добавил писатель.

Он также выразил пожелание посетить Киев, где никогда не был.

"Но жизнь моя построена таким образом, что я езжу куда-либо, если мне это нужно для моей работы, для дела. Если меня какой-то сюжет или какая-то тема заведет в Украину, в Киев, я, конечно, туда поеду", - сказал Акунин.