У Львові на театрі повісили табличку з помилками

1 червня 2012, 12:53

На стіні Львівського драматичного театру імені Лесі Українки з'явилась табличка англійською мовою з помилками.

Це видно з фото Анни Вовченко, яке розмістили на сторінці Facebook.

 Фото з Facebook Олени Мельник

Схоже, що назву театру перекладали через якийсь електронний перекладач, оскільки "Львівський драматичний театр ім. Лесі Українки" було перекладено "Lviv Drama Theatre them Ukrainka Lesya".

Реклама:

Таким чином скорочене слово "ім." було перекладено як "them".

Як відомо, them з англійської перекладється як "їм" (займенник 1-ої особи множини).

В п'ятницю ввечері мер Львова Андрій Садовий повідомив у своєму блозі на "Українській правді", що табличку демонтували.

РЕКЛАМА:

"Дякую "Українській правді" та Анні Вовченко за оперативне реагування на проблему та її висвітлення… Таблиця усунута, винні покарані. Зміни не даються легко:)", - написав він.

Українська правда

Львів
Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування
Реклама: