Юрій Винничук письменник

Гаспадін Калєснічєнка перебріхує

Був колись такий дуже гарний звичай іти на прощу до Києва. Чому б нам на поклик опозиції, коли потепліє, розпустяться бруньки і жінки почнуть, як обіцяв капустяний качан, роздягатися, не вирушити помилуватися історичними місцями столиці?

З подивом читаю свіжий блог гаспадіна В. Калєснічєнка "Винничук струсил ответить за свои слова", де написано: "27 февраля этого года в Личаковском суде г. Львова состоялось первое судебное заседание по моему иску к Юрию Винничуку о защите чести, достоинстве и деловой репутации. Сам же господин "честь нации" Винничук на суд не явился".

Справа в тому, що повістки я не отримував і зеленого поняття не мав про суд.

Я пережив понад 30 різноманітних судів за свою журналістську діяльність. Але ще ніколи виклики до суду не приходили мені на поштове відділення, а завше до мене додому.  Пошта працює відомо як, тому траплялося, що виклик я отримував уже наступного дня, коли суд відбувся. Але отримував.

Реклама:

Одного разу був і зовсім комічний випадок, коли виклик прийшов на адресу кав’ярні, де збиралися львівські журналісти.

Якщо цього разу виклик чекав мене на пошті, то працівники пошти чудово мене знають і могли задзвонити. І вдома завше хтось є, аби можна було вручити виклик особисто.

Але відколи нова влада взялася покращувати наше життя, пошта працює гірше, ніж в Африці. Дійшло до того, що вже й телеграми зачитують по телефону.

Від часу появи новини про те, що борець за Русь святую зібрався зі мною судитися, до мене зголосилося кілька відомих адвокатів і запропонували свої послуги винятково з патріотичних міркувань і глибокої ненависті до гаспадіна Калєснічєнка. Отже, якби я не мав змоги, чи не мав палкого бажання любуватися шовіністичною мармизою, то доручив би комусь із адвокатів представляти мене у суді. Тим більше, що цей суд викликав велике зацікавлення у журналістів. Невже б я міг позбавити їх такого задоволення?

Досі мені невідомо, за які такі слова я повинен „атвєтіть". Гаспадін В. Калєснічєнка люто ненавидить те, що для мене дороге  – мій народ і його мову. Ненависть ця уже перетворилася на якесь маніякальне тваринне оскаженіння.

Але в той час, як царські сатрапи і московські шовіністи, поборюючи права української мови, ніколи не робили це приховано, ніколи не соромилися своєї ненависті до всього українського, гаспадін Калєснічєнка постійно намагається довести протилежне  – що він не ворог української мови. Гадаю, це і є яскрава ознака боягузтва підленької душечки, яка боїться з відкритим забралом нести в люди світоч Кремля.

В той же час сам борець за російську мову володіє цією мовою так, що у будь-якого грамотного росіянина це викликає лише гомеричний сміх.

Омріяний агентами Кремля закон про мови на ділі показав себе законом лише про одну мову. Однак уже й носії російської мови побачили справжнє обличчя цієї влади і оцінили усі приваби регіонального раю. Україномовних і російськомовних громадян України уже давно не ділить мова, зате щиро єднає ненависть до кремлівських яничар, які, прикриваючись лозунгами, грабують країну гірше орди.

Але надходить завершальна фаза окупації. Я вірю у цю весну. Адже був колись такий дуже гарний звичай іти на прощу до Києва. Чому б нам на поклик опозиції, коли потепліє, розпустяться бруньки і жінки почнуть, як обіцяв капустяний качан, роздягатися, не вирушити помилуватися історичними місцями столиці?

P.S. 16 лютого у мене свято. За два дні до своїх уродин я отримав у подарунок позовну заяву Калєснічєнка і виклик до Личаківського суду Львова 1 квітня о 15 годині. Чудова нагода відзначити Всесвітній день дурня.

Глибоке обурення позивача викликала моя стаття на сайті TSN.ua під назвою "Лобизднув поет бутончик"  – читачі легко виловлять її в неті.

А обурило Калєснічєнка ось що:

"Минулої п'ятниці мене запросили на "Большую политику" для участі в останньому блоці програми, присвяченому українській та російськомовній літературі України.

Окрім кількох літераторів, був там і Вадим Калєснічєнко, неодноразовий персонаж моїх опусів. Який він має стосунок до літератури важко сказати, але основну свою думку продовжує пропагувати: російська мова і література перспективніші, а українська книга нікого не цікавила навіть і в совєтські часи".

Одне слово, наш діяч узявся вже й за літературу.

Як виявилося, звинувачуючи мене у боягузтві, він сам і не збирається приїжджати до Львова, а висилає замість себе якогось клерка. А шкода. Львів’яни радо зустріли б шанованого гостя. 

Колонка є видом матеріалу, який відображає винятково точку зору автора. Вона не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, про яку йдеться. Точка зору редакції "Економічної правди" та "Української правди" може не збігатися з точкою зору автора. Редакція не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія.
Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування