Чебурашка по-японськи

31 жовтня 2001, 17:57
Виявляється наш милий Чебурашка, на якому виховувалися покоління дітей, милий серцю ще і японських дітей. Йому в Японії присвятили цілу Інтернет-сторінку.

Саме персональна сторінка Чебурашки www.cheb.tv оголосила про початок онлайнового продажу листівок і наклейок із зображеннями "чи то ведмежати, чи то мавпочки, але симпатичного звірятка". Виявляється, в Японії панує ціла Чебурашкоманія.

Сторінка Чебурашки в Японії існує з червня цього року. Тут кожний відвідувач може дізнатися про радянський мультфільм все - починаючи від сюжету і закінчуючи найдрібнішими подробицями про кожного героя. Майже всі деталі чотирьохсерійного мультиплікаційного фільму були при перекладі на японську мову збережені, повідомляють Известия .

 
 
Немає тільки на сайті старої Шапокляк. Ще літом старенька була охрещена в японській пресі "прототипом агента КДБ". На сайті наведений уривок з газетної рецензії. "Ця жінка здатна на все", - пише токійський критик.

Сайт Чебурашки - не просто фан-клуб мультиплікаційного героя, а портал, який досяг успіху в сфері електронної торгівлі. Причому, тематичні товари тут пропонуються аж ніяк не за низькою ціною - навіть для Японії, яка вважається однією з найдорожчих країн світу. Так, виставлені на продаж наклейки і листівки пропонуються за ціною приблизно $5, другий номер тематичного дитячого журналу з картинками, виданий 12 жовтня, - по $10.

 
 
Але товар знаходить свого покупця. Первинні прогнози стосовно того, що основну масу покупців складуть японці, які займаються вивченням російської мови, не виправдалися. "Cheb-goods" (так тут на західний манер називають товари на тему мультфільму) купують діти і навіть дорослі. Звичайні чорні футболки з написом "Чебурашка", що продавалися по $30, у середині минулого тижня були розпродані, що викликало певне розчарування постійних відвідувачів сайту.

У розділі "питань, які найчастіше задаються" був помічений певний докір стосовно російських виробників, які так і не зуміли за тридцять років існування мультфільму протоптати стежку до серця споживача. Наприклад, на питання "А чи буде випускатися саундтрек до мультфільму?", адміністратори сайту відповідають: "Поки ми не маємо такої можливості, оскільки всі записи, знайдені нами у Росії, були випущені давно і не відрізняються хорошою якістю".

 
 
На Батьківщині Чебурашки також не залишилися перед ним у боргу. Російська сторіночка Чебурашки (chebur.org.ru), авторами якої є брати Забурдаєви, на відміну від японської, проект абсолютно некомерційний. Трохи не вписується у загальний настрій сайту розділ анекдотів.

Але діти молодшого шкільного віку, залишаючи свої відгуки, видно, бродять у нетрях Інтернету у супроводі батьків. Одним з плюсів сторінки можна назвати те, що тут повністю викладений текст книжки "Крокодил Гена і його друзі".

Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування
Реклама: