Труп "русского мира" проплив по українським новорічним вогникам

34795 переглядів
22
Субота, 02 січня 2016, 12:46
Наталія Лігачова
"Детектор медіа", колишній шеф-редактор "Телекритики"

Удивительное совпадение концепций новогодних концертов двух больших отечественных телеканалов - "Интера" и "Украины", вплоть до использования одних и тех же песен - повлияет, уверена, на дальнейшее развитие отечественного ТВ.

Оно, наконец, поставит точку в том направлении теленовогодних проектов, которые многие годы успешно эксплуатировали каналы, нацеленные на русскоязычную аудиторию старше 50-ти, часть из которой до сих пор ностальгирует по "совку" и еще донедавна жила в мире, создаваемом российскими сериалами.

И случится это не только из-за ставшей уже всем, надеюсь, очевидной исчерпанности "золотой жилы". Но и по причине невозможности объединить "ежа с ужом" - упорного нежелания некоторых телеменеджеров увидеть реалии родной страны с теми колоссальными изменениями, которые, на самом деле, в ней таки происходят, и прежде всего в сознании граждан.

Итак, несмотря на естественную разность сюжетов, рамочно объединяющих музыкальные концертные номера, "Интер" и "Украина" пошли практически одним путем. А именно – все тех же "старых песен о… не важно чем", перепетых актуальными на данный момент артистами.

Понятное дело, что в конце 2015-го практически ВСЕ певцы были на обоих каналах украинскими. В отличие от предыдущих годов, когда среди киркоровых, кобзонов, валерий, королевых и прочих представителей российской попсы лишь изредка мелькали украинские Анна Лорак, Таисия Повалий и вишенка на тортике – София Ротару.

На сей раз оба канала строго придерживались предписаний Нацрады.

Были, конечно, в этих двух концертах и отличия – сразу оговорюсь, практически все в пользу канала "Украина". На "Украине" в репризах между музыкальными номерами, которые исполнялись то Александром Вертинским, то ведущими телеканала, соблюдалось двуязычие.

На "Интере" украинскую речь услышать, кроме как в нескольких песнях, лично мне не удалось. Не знаю, может, что-то пропустила… На "Украине" было больше украинского песенного репертуара. Также, кроме российских "хитов", гораздо чаще, чем на "Интере", звучали хиты мировые. На "Украине" словесные подводки к песням были просто ходульными. На "Интере" же даже эти репризы отсылали зрителя то к российским сериалам, то к персонажам российского разговорного жанра, то к российским реалиям…

То есть, скажем, те же известные 50-летним и старше "Маврикиевна и Никитична", только в исполнении украинских актеров. Даже в центральной паре ведущих концерта натуральный, но диссиденствующий в родной стране и разрешенный в Украине россиянин Михаил Ефремов соседствовал с украинкой Ольгой Сумской, которая, однако, явно косила под Ксюшу Собчак. (Хотя, возможно, кто-то увидел в парочке персонажей из "Иронии судьбы")…

То есть Безлюдная - топ-менеджер "Интера" – на сей раз явно в угоду Нацраде и патриотически озабоченной общественности просто "переодела" русский мир в украинский прикид. Знаки и месседжи, "пароли и явки", однако, оставила прежние. Так сказать, "шифрограмма".

При этом была предпринята явная попытка как-то осовременить действо, побороться за молодого зрителя. Вылилось это в фантасмагорическое объединение. Вот представьте: "Маврикиевна и Никитична" соседствует с китчевым репертуаром радио "Шансон", с припевами типа ""лишь бы голой ходить пред тобою" и "пицу тебе приготовлю" (Мария Яремчук с песней некой российской группой "Градусы") . Ну и подтанцовка практически во всех номерах была словно для стриптиз-бара. Причем для тех, кто, возможно, как я, занимался зэппингом между "Интером" и "Украиной", разницу в подходе к аудитории можно было увидеть воочию.

Поскольку, повторюсь, песни порой на обоих каналах звучали одни и те же, то можно было сравнить "художественное воплощение", например, знаменитой песни из "Бриллиантовой руки" - "Помоги мне" - там и там. Сравнение впечатлило. :)

Короче. Днем 31-го декабря моя 24-летняя дочь, вообще-то не часто обсуждающая со мной проблемы украинского ТВ, решила вдруг поделиться своими впечатлениями. "Мама, - сказала Катя, - из года в год украинские телеканалы становятся все хуже и хуже, смотреть ну абсолютно нечего. Даже в Новый год. Какие-то дурацкие огоньки, какие-то "Елки" на Новом канале…". Я отвечаю: "Так вы же, молодые, ТВ не смотрите уже, оно на вас теперь и не ориентируется, в основном для тех, кому за 50…".

На что Катя вдруг бурно отреагировала: "Так мы бы хотели смотреть! Мы бы хотели смотреть наше, украинское, модерновое, телевидение. Но его же нету! Нет ничего для нас, и мы смотрим ТВ западное…".

То есть сначала наши телеменеджеры под лозунгом "народ этого хочет" осуществило не только идеологическую "совковизацию" отечественного ТВ под чутким российским руководством, сдобренным рублем, но и его тотальную "барбосизацию", то есть примитивизацию.

Теперь, когда оно начало, в том числе и вследствие этого, терять аудиторию, интересную для рекламодателя, оно пытается судорожно вернуть молодое поколение к экранам. Идя при этом путем уже не просто "барбосизации", а "порноизации" и просто офигительной, безудержной пошлости, на уровне персонажей с Кольцевой дороги и их клиентов.

Господа олигархи, вы по-прежнему будете верить тем телеменеджерам, кто утверждает, что именно эти персонажи и есть мечтой рекламодателей? Даже тех, скажем, кто, теоретически, мог бы зайти к нам после присоединения к зоне вольной торговли с ЕС? И что именно этих персонажей вам надо вновь "прилепить" к экранам?

Или все-таки прислушаетесь к голосу если не сторонних экспертов, то хотя бы собственного разума, или хотя бы инстинкта самосохранения?

Кстати, что реально "порвало", так это название "интеровского" действа: "Поверь в мечту". Судя по сюжету зрелища, мечта у Безлюдной одна. Жители городка в результате некоего научного эксперимента по созданию аппарата исполнения мечт оставшиеся в новогоднюю ночь без света, вынуждены выйти встречать праздник в "уютный зимний дворик". Конечно, при этом они подружились, влюбились, обрели мечты – в общем, как в большой рекламной сказке времен СССР про "большую советскую семью"…

Действительность потролила "Интер" лучше всех нас с вами. С перебоями в подаче электричества нынче встречал Новый год оккупированный Россией остров Крым. Может, кто-то подбросит Дмитрию Фирташу томик Василия Аксенова? :)

powered by lun.ua
Авторизуйтесь щоб писати коментарі
Коментатори, які допускатимуть у своїх коментарях образи щодо інших учасників дискусії, будуть забанені модератором без додаткових попереджень та пояснень. Також дані про таких користувачів можуть бути передані до МВС, якщо від органів внутрішніх справ надійшов відповідний запит. У коментарі заборонено додавати лінки та рекламні повідомлення
IP: 31.148.252.---Зельман05.01.2016 02:51
ИМХО, более корректно учитывать, кто какой считает родным, а не кто на каком разговаривает (используя соотв. данные переписи населения). Например, до поступления в вуз (в том же Донецке) человек (я) говорил исключительно на украинском. Потом, за не одно десятилетие, укатали Сивку... Однако это ж не значит, что моим родным языком стал русский?! Голос крови он такой...
Т.о., берем данные последней переписи и что видим? Видим что русскоязычное большинство - иллюзия.
IP: 178.216.123.---Valery Moyseenko04.01.2016 22:05
Люба Коштура:
Галлуп не мой, он американский, его информацией пользуется Белый Дом. Про белорусов рассказывать не надо, бывшая жена из Гродно, погугли насчёт этого города. Не только белорусы, но и поляки там говорят на русском, не на белорусском. Бывш. тёща — чисто полька по происхождению, оба родителя поляки, до войны там была Польша, говорила исключительно на русском, как и её сестра и многие другие поляки и белорусы, латыши, друзья и подруги.. "80% украиноязычных комментаторов" являются русскоязычными, поэтому и пишут на русском, не на российском. Российского языка в природе не существует. Они не мне пишут, а комментируют новость. Учитывая специфику Цензора — мощная крауд-цензура, россиян-ватников моментально банят — можно считать, что тексты направлены на внутреннего потребителя. Не могу сказать за весь Донецк, говорящий на 99 % на русском, и за другие поколения, мне за 50, но я понимаю украинский практически как родной. Перевод не требуется
IP: 195.16.76.---Люба Коштура04.01.2016 21:28
80% украиноязычных комментаторов пишут вам на российском потому что уверены, что на украинском вы их читать не будете.
Согласно выводам вашего (пусть Бог простит) "Галлуп"-а, так как почти все белорусы общаются на русском - их родным языком является российский :) :) :)
IP: 178.216.123.---Valery Moyseenko04.01.2016 20:58
Demetris Murzidis:
А ничего,что в стране около трети населения считает русский язык родным ?
Гораздо больше трети. По данным опроса Gallup в 2007 году — 83 процента респондентов предпочли проводить интервью на русском, из чего исследователи сделали немедленный и обоснованный вывод, что русский — их родной язык. Почему я верю этому исследованию, а не пламенным речам наших политиков и "патриотов"? Потому что захожу на УП/ЕП, Цензор или другой популярный ресурс и вижу в комментах приблизительно такое же соотношение языков русского к украинскому 4:1.
IP: 91.230.25.---OUN_KPU04.01.2016 19:05
"А ничего,что в стране около трети населения считает русский язык родным ?"
От якби телеканали врахували інших ДВІ ТРЕТИНИ!, чи українці не заслуговують? Навіть "МАРІЧКА" (як писав Тарас "славних прадідів великих правнуки погані!" скурвилась на російську попсу, її батько від ганьби перевернувся в труні.
Усі коментарі
Прощавай, пілоте! Як пройшов перший місяць повної ProZorro-сті
Більше половини закупівель в системі абсолютно добровільні – замовник міг піти в магазин та купити напряму, але він вирішив провести через ProZorro. Хіба це не перемога?
Не треба плутати минуле та пам'ять
Пам'ять про Бабин Яр – це наріжний камінь, що має привести нас до міжнаціонального діалогу. Ми повинні зробити так, щоб не залишилося простору для непорозумінь, подібних до того, що сталося під час промови президента Ізраїля Рівліна у ВР.
Найтемніша ніч — перед зміною вимог до громадських організацій
До кінця 2016 року громадські організації повинні узгодити свої статути з нормами Податкового кодексу або їм доведеться платити податок на прибуток.
Тільки спокій: що робити, якщо ваш вантаж затримали на європейській митниці
Не варто одразу ж бігти до юристів – їхні послуги в Європі дуже недешеві. Спочатку важливо зрозуміти причину повернення вантажу – власник зможе вберегти хоча б його частину, знищивши тільки контрафактний товар.
Перспективи і ризики приватизації обленерго
Потрібна термінова приватизація обленерго, поки електромережі зовсім не зносились, а самі підприємства не пустили на банкрутство.