Нацбанк розсилає диски з хвалебною піснею "Наша гривня"

Четвер, 21 червня 2012, 12:01

Національний банк України поширює серед банків пісню "Наша гривня" з метою популяризації національної валюти.

Як пише "ОстроВ", НБУ розсилає документ від 11 червня, до якого додає CD-диск із медіафайлом даної пісні й "Вісник Національного банку України".

Музику й слова пісні написав Михайло Гойхман, виконують її Сергій Юрченко та Наталка Карпа.

 

Центр журналістських розслідувань зазначає, що з нагоди Дня банківських працівників у НБУ відбувся святковий концерт, на якому співак ансамблю пісні й танцю Збройних сил України Сергій Юрченко й заслужена артистка України Наталка Карпа виконали пісню "Наша гривня".

День банківських працівників України відзначається 20 травня.

У пісні "Наша гривня" національна валюта називається дочкою України, яка прославить країну, але треба "трохи заждати". Наприкінці пісні звучить подяка президентові "за стабільність в державі".

Повний текст пісні:

Полюбив я тебе, ти моя Україно, 
ще з дитинства свого і назавжди. 
Банки – мужні сини, твоя донечка гривня 
Ще прославлять тебе, тільки трохи зажди. 

Вони разом працюють старанно й сумлінно, 
Служать вірно країні моїй кожен день, 
В ці буремні роки повернувши надію 
на стабільність життя 
і заможність людей. 

Приспів: 
Ти даруєш добробут, надію, 
Ти – подяка старим і турбота малим. 
Українська натруджена гривня 
хай проллється на Вкраїну 
життєдайним цілющим дощем золотим. 

У великих містах і містечках маленьких 
Гривня стрімко як кров по судинах тече. 
Нашу гривню, немов корабель серед течій, 
Капітан поміж інших валют проведе. 

Корабель той надійний, мілини не знає. 
Капітан проведе поміж рифів і хвиль. 
Міцно прапор в руці український тримає, 
Гривні курс визначає на тисячі миль. 

Приспів 

Україна моя хай завжди процвітає, 
Знаю: гривня ніколи не підведе. 
Президентові щиру подяку складаю 
За стабільність в державі, а це – головне. 

"Українська правда" в Threads

Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування