Тимошенко: Можливо, в Росії комусь не подобається те, що я дуже напружено займаюся диверсифікацією енергоносіїв в Україну

Вторник, 5 июля 2005, 11:34
Прем’єр-міністр України Юлія Тимошенко дала інтерв’ю провідним британським засобам масової інформації: "Дейлі Телеграф", "Санді Телеграф" "Обзервер", а також Бі-Бі-Сі. Ми подаємо відповіді на деякі із запитань британських журналістів.

З’являється багато інформації про розбіжності, що існують у владній команді. Розбіжності, які б могли бути подолані за зачиненими дверима, а не публічно. Чому це не вдається зробити?

Тимошенко:
По-перше, наша політична команда – це коаліційна команда. Одномонентно в Україні на робочі місця, на державну службу прийшло 18 тисяч нових людей на усіх рівнях влади. І спрацюватися одразу ж такій команді, звичайно ж, дуже важко. Щоб це зрозуміти, треба згадати перший рік подружнього життя, коли дві особи не завжди знають, що робити. І я вам скажу, що цей перший період пошуку гармонії ми подолаємо і будемо працювати чітко і злагоджено.

Чи з Віктором Ющенком ви у повній згоді у всіх питаннях і чи все ж таки хочете стати президентом України?

Тимошенко:
У нас є президент, якого, я гадаю, ми матимемо не менше 10-ти років. Тому в нас іще тривалий час президентом буде мужчина, а не жінка. Як будь-яка команда, ми можемо мати різні погляди на якісь питання, але головне, що ми знаходимо у ході дискусії правильне рішення. Я з великою повагою ставлюся до нашого президента і допомагатиму йому у всьому, аби навести порядок у державі.

Ви не відчуваєте, що закордонна преса дуже багато уваги надає тому, як ви виглядаєте і не завжди достатньо уваги тому, що ви робите як прем’єр-міністр? І як ви вважаєте, чи готова Україна до жінки-президента?

Тимошенко:
Ну, по-перше, найголовніше, що преса цьому надає увагу. І тут можна було б поставити крапку. Значить, це цікаво. Політика, яку зараз здійснює новий уряд, - вона справді унікальна. Наприклад, якщо вести мову про легалізацію тіньової економіки. Це цілком чітко характеризується бюджетними цифрами.

Не підвищуючи податків, не змінюючи податкових ставок, за останні місяці ми одержали удвічі більше доходів у бюджет, ніж у такому ж місяці минулого року одержав попередній уряд. Це характеристика того, якими темпами скорочується тіньова економіка в Україні. Ми реалізували мрію наших громадян – дуже суттєво, до 40% збільшили пенсію, ми вирішили колосальну кількість, море соціальних проблем.

Новий уряд буквально за кілька місяців зупинив надпотужні потоки контрабанди через територію України. Насправді, ми намагаємося відкрити Україну для усіх, хто хотів би тут займатися бізнесом. І ми дуже системно прибираємо усе те, що заважає прийти в Україну потужним іноземним компаніям. І я впевнена у тому, що уряд зробить життя в Україні більш багатим і справедливим.

Люди, які брали участь у помаранчевій революції, не лише підтримували Віктора Ющенка, але й виступали проти Леоніда Кучми, бо вважали попередній режим корумпованим. На сьогоднішній день багатьом здається, що влада недостатньо активно і швидко провадить розслідування стосовно Леоніда Кучми. Що ви думаєте з цього приводу?

Тимошенко:
Мені теж здається, що не надто швидко це вирішується, не так, як би мені хотілося. Але я сьогодні не генеральний прокурор і не вищий суд, тому я не можу ухвалювати рішення стосовно Леоніда Кучми. Але я знаю, що це людина, яка у народу України заслужила того, щоб відповідати перед законом. Мені б хотілося, щоб він швидше все ж таки постав перед судом і пояснив, як він десять років поводився з нашою країною.

У Росії все ще лунають звинувачення на вашу адресу. Коли цей конфлікт розв’яжеться і чи не боїтеся ви арешту?

Тимошенко:
Це насправді перевірений, давно перевірений сталінський метод, яким ще не припинили користуватися деякі політики. Але вони не розуміють, що час вже змінився і ламати незручних політиків через коліно - зовсім безперспективна справа.

Росія має змиритися з думкою, що Україна – незалежна і потужна держава, яка має незалежних і відданих свої країні політиків. Я гадаю, що ці наслідки впливу на Україну зникнуть ближчим часом і думаю, це навряд чи повторюватиметься.

Можливо, в Росії комусь не подобається те, що я справді дуже напружено займаюся диверсифікацією енергоносіїв в Україну. Дійсно, перед тим, як ми з вами зустрілися, відбулася нарада про оголошення тендеру на будівництво нового нафтопереробного заводу, який буде орієнтований не на російську нафту. Можливо, не подобається те, що новій владі дуже довіряє населення України. Але в будь-якому разі, це не привід погрожувати репресіями.

Чи дала російська сторона якісь гарантії, що вони припинили переслідування?

Тимошенко:
Слухайте, я давно вже про це забула. Чому ви про це так довго пам’ятаєте? Ніякі гарантії мені насправді не потрібні. Тому що ці гарантії нічого не варті. Я гадаю, що найголовніше – що ми будуємо нову Україну. А уся інша метушня мені просто не цікава.

Коли з вашого чоловіка буде знято звинувачення і коли він зможе повернутися в Україну?

Тимошенко:
А я думала, що засоби масової інформації дуже добре поінформовані! Усі справи проти мого чоловіка давно закриті судами, суди визнали, що у його діях не було складу злочину. І єдиний його "злочин" – що він чоловік опозиційного політика. І він давно у сім’ї, він в Україні.

І зараз, мені здається, він почуває себе достатньо спокійно і впевнено.

Чому у такому разі вашого чоловіка ми не бачимо на публіці поруч з вами?

Тимошенко:
Бо він у мене – не публічна людина, він ненавидить політику. І він хоче, щоб у нього залишилося хоча б трохи його приватного життя.

На Заході вас сприймають як гарне обличчя України і усієї Східної Європи. Чим ви займаєтеся у вільний час?

Тимошенко:
З того часу, як мене призначили прем’єр-міністром, це питання дуже легко вирішується. У мене просто немає вільного часу. Хоча, справді, колись у своєму минулому житті багато часу я віддавала сім’ї, спорту, іншим приємним речам. Але сьогодні це складно. Однак я думаю, що це тимчасово, бо людина довго без особистого життя навряд чи може прожити.

Чи важко поєднувати роботу прем’єр-міністра із материнством?

Тимошенко:
Ну, слава Богу, я вже дитину груддю не годую. Донька вже скоро заміж виходить.

Ваша донька, як повідомляла преса, одружується із англійцем. Весілля буде у Києві чи у Лондоні? І чи не могли б ви сказати, хто буде вашим зятем?

Тимошенко:
Насправді вони так і не домовилися, де їм одружуватися. І тому вони вирішили побувати і в Лондоні, і в Україні. Скрізь є друзі. Мій майбутній зять – чудова людина. У нього чудове ім’я – Шон.

Я знаю, що він займається музикою, він пише музику, чудово співає і пише гарні вірші. Він академічна, творча натура. І мені це дуже подобається. Мені подобається, що він не бізнесмен.

- А прізвище?

Тимошенко:
Залишіть мені шматочок приватного життя!

Він старший вашої доньки на 10 років?

Тимошенко:
Ну, так він старший.

Таксист, котрий віз мене на інтерв’ю, запевняв у тому, як усі люблять в Україні прем’єр-міністра. Він каже, що вас називають "залізною леді". Вам подобається, що вас порівнюють із колишнім прем’єр-міністром Великої Британії Маргарет Тетчер?

Тимошенко:
Я справді відчуваю любов людей, бо і я їх люблю і хочу чесно служити їм. Безперечно, для того, щоб Україна стала цивілізованою державою, м’якотілий прем'єр тут не згодиться. І я думаю, що залізна хватка зараз дуже потрібна у роботі уряду, і я цим користуватимуся дуже широко.

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования
Главное на Украинской правде