Чтобы не допустить реванша "второго Орбана", президент Словакии Зузана Чапутова пошла на действия, которые можно назвать шагом последней надежды (укр.)
Как новый король Великобритании избавился от клейма непопулярности? Будет ли долгим его правление? И почему он не побоялся "проклятия Чарльзов"? (укр.)
Сербский президент Александар Вучич начинает рискованную игру, чтобы сохранить статус-кво: избежать любого признания Косова, а вместе с тем - введения санкций против РФ. (укр.)
Почему Еврокомиссия предлагает ввести ограничения против украинского экспорта, хотя ранее критиковала аналогичные решения? И как Украине выйти из этого кризиса с наименьшими потерями?
Фермеры из соседних европейских стран массово протестуют против ввоза украинского зерна. Что должен делать Киев, чтобы минимизировать эти риски? (укр.)
Каждые новые выборы в Болгарии усиливают позиции откровенно пропутинской партии "Возрождение", которая уже вышла на третье место и претендует на большее (укр.)
Саломе Самадашвили: "Грузинское правительство не просто не делает все возможное для нашего кандидатства, но и устраивает саботаж нашему успеху в Евросоюзе".
Президент, сделавший ставку на национально-ориентированный электорат, проигрывает молодому политику, чьи политические взгляды остаются не до конца известными.
Первый тур президентских выборов не просто подарил сенсацию – он показал, что вскоре политическую систему Черногории ждет масштабное переформатирование. (укр.)
Встреча в Охриде стала триумфом европейской дипломатии – ЕС получил все необходимые гарантии от Сербии и Косово по выполнению мирного соглашения. (укр.)
Что заставило грузинские власти внезапно согласиться на требования протестующих? И как нынешние протесты изменят Грузию и ее шансы на европейское будущее? (укр.)