Історичні міфи. Невігластво – не аргумент

Середа, 18 серпня 2010, 16:24
Дискуссия об историческом праве России называться Русью носит у нас крайне заполитизированный характер. Многие в Украине почему-то считают, что признание за Россией такого права - неминуемо поведет к присвоению соседней страной нашей истории.

На эту историю, уверяют сторонники подобной точки зрения, Россия (Московия) претендует давно, а значит, обязанность украинцев состоит в том, чтобы защитить свое прошлое. И "защищают", навешивая на оппонентов политические ярлыки, распространяя исторические мифы, не брезгуя и откровенной ложью.

Между тем, право России на русское имя столь же неоспоримо, как и аналогичное право Украины.

И если кто-то считает, что окраины Киевской державы, где позднее развились русский и белорусский народы, Русью не назывались, то таких "историков" следует отослать к летописям. Причем к летописям, не только московским.

"Русью" места обитания предков великорусов называют, например, Галицко-Волынская, XIII век, и Литовско-Русская, начало XV века летописи. Знают это имя и многочисленные памятники русской литературы XII-XVI веков.

Вряд ли можно всерьез воспринимать заявления некоторых "защитников" украинской истории о том, что все эти литературные памятники были, дескать, сфальсифицированы средневековой московской "цензурой", руководствовавшейся теорией "Третьего Рима". Та теория была сформулирована в XVI веке. В то время как многие литературные памятники сохранились в списках более раннего времени - к примеру, "Слово о погибели Русской земли", "Задонщина" и другие.

Да и списки эти часто изготавливались в местах неподконтрольных, а то и враждебных московским князьям.

Скажем, о вмешательстве "московской цензуры" в составление Северно-русского летописного свода конца XV века не может быть и речи - там содержится резкая критика московских князей. Однако и в этом произведении встречаем наименования "Русь", "Русская земля", "русские князья", "русские воины" - применительно к территории и населению Московского и других северо-восточных княжеств.

Нельзя не учитывать, что Русью указанные земли называли и многие западноевропейские ученые, путешественники, дипломаты, явно независимые от политики и цензуры Москвы.

Так, польский историк Матвей Меховский, живший на рубеже 15-16 веков, в "Трактате о двух Сарматиях" рассказывает о вторжении монголо-татар, которые, "вступив огромной массой в Руссию, опустошили всю Рязанскую землю", а далее другие русские земли - Суздальскую, Смоленскую, Черниговскую.

Позднее речь в книге заходит о митрополите Исидоре, подписавшем в 1439 году унию с католической церковью. Этот митрополит, отмечает Меховский, "вернулся в Руссию, но когда он стал там проповедовать подчинение Риму, московиты лишили его сана".

Иное дело, когда историку необходимо было различить русских - живущих в Московском княжестве и подданных польского короля. Тогда и появлялись у него наименования "рутены" и "московиты".

В том же случае применял названные наименования французский путешественник Пьер Шевалье (XVII век). Но и рутены, и московиты были для него русскими.

"Еще восемьдесят лет назад, - подчеркивал он, - все русские признавали константинопольского патриарха. С тех пор великому князю Московии пришло в голову называть и назначать московского архиепископа, которого после этого назначения высвячивают два или три церковных сановника. Епископы Черной или Южной Руси создали с тех пор вроде бы отдельную церковь".

Следует также отметить, что московитами некоторые зарубежные авторы называли и население Юго-Западной Руси - нынешних Украины и Белоруссии.

Например, турецкий путешественник XVII-го века Эвлия Челеби в своей "Книге путешествий", описывая "древнюю крепость Кирилов", как он называл Киев, утверждал, что "со времени своего основания и по сей день, эта крепость находится в руках московитов". Несколько далее, перечисляя подарки, сделанные крымским ханом турецкому сановнику Мелеку Ахмед-паше, дяде автора, он упоминает "пятьдесят белоликих московских красавиц, взятых с гор крепости Киев в Московской земле".

Есть и другие примеры.

Журнал "Голландский Меркурий" в марте 1656 года опубликовал статью о Лемберге (Львове), где утверждалось, что живут в этом городе поляки, евреи, армяне и московиты.

Антонио Поссевино, дипломат XVI-го века, находившийся на службе у римского папы, в сочинении "Московия" сообщал, что Руссия приняла христианскую веру "500 лет назад при московитском князе Владимире".

На карте 1593 года, составленной Герардом де Иоде, территория Левобережной Украины обозначена как Московия, а земли на северо-восток от нее - как Руссия.

На карте Турецкой империи в атласе Герарда Меркатора 1628 года, Московией называется все Северное Причерноморье от Днестра и далее на восток.

И так далее.

Разумеется, с научной точки зрения именовать князя Владимира московитским или Украину Московией - неправильно.

Однако данный факт указывает на то, что и Украина, и Великороссия для тогдашних зарубежных авторов были Русью. Как, кстати, и для наших, украинских авторов. Сошлюсь тут, хотя бы, на Густынскую летопись, составленную в первой половине XVII века. Там упоминается московский великий князь Иван III, "по Володымеру храбрейший всех князей русских".

Как видим, существует множество доказательств, подтверждающих право России, как и Украины, - на русское имя. Вот только у нас об этих доказательствах многие не знают.

Но, как говаривал еще Спиноза, невежество - не аргумент.

Александр Каревин, специально для УП

Колонка – матеріал, який відображає винятково точку зору автора. Текст колонки не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, яка у ній піднімається. Редакція "Української правди" не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія. Точка зору редакції УП може не збігатися з точкою зору автора колонки.
Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування

ДІЯ на експорт. Чим український GovTech приваблює закордонних партнерів

Справедливість, що шкодить. Які наслідки матиме рішення про "покарання" українців за кордоном

Коли запрацює еАкциз в Україні

Що наші діти дивляться на YouTube українською?

Чому "клуб білого бізнесу" - дуже погана ініціатива?

"Ти цілий день живеш його життям": повсякдення доглядальниць за пораненими ветеранами