Катерина Калитко письменниця, перекладачка, членкиня Українського ПЕН

"Це була дуже страшна ніч і страшна пожежа над Лаврою": про Храм і українську впертість

Бачити з вікон нічну пожежу над Лаврою – ще один досвід, якого ні з чим не порівняти й нікому не пояснити.

Коли горів Нотр–Дам у 2019 році, світ реагував на сюрреалістичну трансляцію пожежі так, ніби горіла частина колективної нервової системи континенту. Мільйони незнайомих між собою людей, які, може, ніколи й не молилися в соборі й не вважали себе віруючими, раптом відчували справжній біль. Горіла сама ідея тривалості, неперервності історичного часу.

І навряд, щиро кажучи, світ дивитиметься так само на сьогоднішню пожежу в Успенському соборі. Українську історію звикли сприймати як переривчастий пунктир. Ось і цей собор – він уже зникав і поставав знову, принаймні двічі. Мало хто думатиме про нього як про того роздушеного метелика, чиє зникнення докорінно змінює майбутнє. А варто би.

Реклама:

Боялася говорити про це вголос усі роки великої війни, але після цієї ночі, здається, вже можна. Постійно з холодом по хребту думаю про Софію – ось вона стоїть, така очевидна та беззахисна, просто посеред Києва, і якимсь дивом досі ціла. А що, якщо? Собор, особливо такий – це свідчення довгого часу, об'єкт і явище, що перевершує горизонти індивідуальної смертності. І раптом він, як і людина, що губиться в огромі історії, стає крихким і вразливим.

Проживається дивна річ: люди стають співмірними своїм головним святиням, які структурують спільноту. Виростають настільки, щоб умістити в себе і довгу пам'ять, і готовність відбудувати.

Римляни, зруйнувавши єрусалимський Храм, врешті отримали дві тисячі років пам'яті про Храм. Він, з дозволу сказати, перейшов у інший агрегатний стан – в індивідуальну та передану в спадок пам'ять, у книги й перекази, у силу горя, що єднає спільноту.

Храм є одним із небагатьох місць, всередині й довкола якого суспільство домовляється про масштаб власного існування – і навіть не в релігійному сенсі.

Храм співвідносить людину не з новинним циклом, а зі століттями присутності на землі. І з цього проростає впертість, та сама фірмова українська впертість, яка так часто нас рятувала.

Це була дуже страшна ніч і страшна пожежа. Така, від якої не можеш собі дозволити відвернутися. Бо жоден мур тепер не є гарантом тривання, і жодна окрема людина не є. А от спільна пам'ять, гнівна і вимоглива щодо справедливості – вона є. Вона й змінюватиме майбутнє.

Катерина Калитко

Джерело

Колонка є видом матеріалу, який відображає винятково точку зору автора. Вона не претендує на об'єктивність та всебічність висвітлення теми, про яку йдеться. Точка зору редакції "Економічної правди" та "Української правди" може не збігатися з точкою зору автора. Редакція не відповідає за достовірність та тлумачення наведеної інформації і виконує винятково роль носія.
Київ церква культура російсько-українська війна
Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування