Все материалы автора
Как трудоголикам найти время на чтение книг?
Если вы пользуетесь общественным транспортом, то уже прекрасно знаете, как хорошо там читать. В эту же ячейку записываем и ожидания в очередях. (укр.)
Правила интимной гигиены, или Что не так с шутками о "хвойдарне"
Почему шутить о женщинах – это смешно? Потому что в зеркале современной украинской реальности так можно шутить сколько угодн, и это никак не повредит твоей репутации. (укр.)
Нетоксичное медиа: как и для кого делать подкаст о культуре
Пять лет назад оказалось, что есть запрос на живое слово и голоса для долгого прослушания. Этот спрос продолжается и будет продолжаться долго. Мы нуждаемся вслушаться и услышать. (укр.)
Борис Херсонский: Мы не палачи, палачи не мы. Никто не хочет взять на себя ответственность
Поэт Борис Херсонский о коллективной памяти и вине, антисемитизме в советские времена и сегодня, а также о малоизвестных местах массового уничтожения евреев в Одессе. К 75-летию расстрелов в Бабьем Яру. (укр.)
Фредерик Бегбедер: Война от нас не так далеко
Французский писатель Фредерик Бегбедер представил свои новые переводы на украинский. Во время встречи с журналистами во Львове писатель заметно радовался, когда между традиционными вопросами о любви и наркотиках удавалось поговорить на серьезные темы – о войне и исторической памяти. (укр.)
Памела Дракермен: Дети нуждаются в пространстве для взросления и ошибок
Автор нашумевшей в Украине книги "Французское воспитание": "Я не ожидала, что во всем мире – в Украине, Бразилии, Норвегии, России, Корее - мне будут писать об одном и том же. Оказалось, что гиперопека и слишком интенсивное родительство является глобальным феноменом, эпидемией". (укр.)
Быть женщиной как место несвободы
Какой-то парень решил написать о том, как девушки должны (!) вести себя, чтобы понравиться. Зачем и кому должны? (укр.)
Литература и благотворительность. Как книжные проекты меняют жизнь
Литературные проекты активизируют жизни городов и сел, способствуют адаптации и терапии, становятся инструментом благотворительности. (укр.)
Можно ли рисовать карикатуры на мертвых детей?
Мы отвыкли от языка карикатур. Меньше пафоса, меньше «в лоб», и мы уже кричим «позор». (укр.)
Кто все эти люди?
Государственную премию получили люди, названия книг которых я лично впервые услышала и прочитала в тексте приказа гаранта. (укр.)
Семь
Каждый из тех, кто читал, расставлял свои ударения и акценты. И это создало невероятные эффекты, ведь за каждым и каждой из чтецов стоит своя история, которая определенным образом способна оттенить. (укр.)
Наша надежда на солидарность
В этот день я думаю о Надежде Савченко. Ее история должна была развеять все сомнительные сексистские стереотипы, с которыми полемизируют ангажированные украинские женщины и мужчины. (укр)
Я-Шарли
Независимо от того, кто палач, и какие идеи он отстаивает с оружием в руках, ни одна жертва не заслуживает насилия. У свободы слова нет предела. Мы свободны, пока говорим правду. (укр.)
Ату либерастов
Говорите о мультикультуральности? Украина гибнет! Защищаете равенство прав, независимо от пола, национальности, сексуальной ориентации? Украина гибнет! Напоминаете о недопустимости цензуры? Украина гибнет! (укр.)
Форум издателей: мои личные заметки
Нынешний Форум издателей оказался поводом не только покупать новые книги и слушать чтения новых текстов, но и поводом для дискуссии и рефлексии на ряд довольно деликатных тем. (укр.)
Чтение с любовью
Что и почему в Украине читают? Кто читает? Какие проблемы чтения и non-чтения? И вообще - правильный вокабуляр мы выбираем, когда говорим о проблемах отрасли? (укр.)
Многоязычие и не только. Опыт одного литературного фестиваля в Швейцарии.
Очень привычными и непривычными были сцены местного билингвизма: когда во время дискуссии о работе переводчика модератор говорит на французском, а одна из участниц отвечает по-немецки, да еще и некоторые предложения говорятся двух языках вперемешку. (укр.)
Голод
Книжный Арсенал дает ощущение, что мы живы. Именно здесь, на открытии Книжного Арсенала я поняла, что война нас не сломала. Просто мы соскучились и проголодались. (укр.)
День бойової товаришки
В обществах, где привыкли к бытовому патриархата, привыкли и к бытовой слепоте в отношении некоторых щекотливых тем (укр.)
Му-му
В их глазах, в глазах этих разгневанных людей, которые спешат зайти к инспектору ГАИ, я сама нарвалась. Мол, не ездила бы в Новые Петровцы - и все было бы хорошо. (укр.)
Прекариат
Быть прекариатом - это значит, что легче говорить об особенностях работы и своего социального положения со сверстниками из Франции или Испании, чем с поколением "отцов" из Украины. Поколение прекариата глобальное. (укр.)
Форум издателей - пятна впечатлений
В этом году глаза мои увидели, как за столом рождается взаимопонимание, и как участники расходятся, немного изменив свои взгляды после разговора. (укр)
Очень маленькая литература
Те полочки украинских французских книг меня поразили ... соседями. Рядом стояли вполне приличные книжные шкафы, почти от пола до потолка заполненные книгами, переведенными с польского языка. Неподалеку - чехи и другие братья из стран Европы и Азии.
Несладкая детская литература
Есть ли у украинских родителей шанс прочитать со своим ребенком книгу, которая будет касаться какого-то жизненного опыта? (укр)
Книжный Арсенал: басни куратора
Кроме того, именно в этом году удалось максимально хорошо показать "изнанку" литературного процесса. То есть переговоры издателей с авторами, интервью и кулуарные беседы, сугубо деловые договоренности и рождение новых идей ... На глазах у изумленной публики. (укр)
Говорили-говорили
Дело в том, что для пацанов у власти проблемы книги выглядят так, же, как проблемы жизни на Марсе. (укр)