Савченко общается в суде на укринском и просила отвести переводчика

Пятница, 25 июля 2014, 11:08

Украинская военная летчица Надежда Савченко в ходе заседания Воронежского суда общается с судьей на украинском языке, судебное разбирательство проходит через переводчика.

Об этом сообщает УНИАН.

Суд рассматривает апелляцию защиты Савченко на решение о ее аресте. Общение с ней происходит в режиме видеоконференции из СИЗО.

"Я вас понимаю абсолютно, переводчик нужен вам", - сказала Савченко судье, отвечая на вопрос, нужен ли ей постоянный перевод с руського на украинский язык.

Вместе с тем, как сообщают в своем Твитттере адвокаты Савченко Марк Фейгин и Николай Полозов, они заявили в суде несколько ходатайств. Они заявили об отводе государственного защитника Савченко – Шульженко. Это единственое ходатайство, которое удовлетворил суд.

Ходатайство об отводе переводчика, который, по словам самой Савченко, неточно переводит ее слова, было отклонено.

В свою очередь прокуроры заявили ходатайство о продолжении следствия.

Украинская правда

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования