Перспективы украинского языка на востоке Украины

221 просмотр
Вторник, 02 ноября 2010, 17:08
Юрий Сидоренко
для УП

Нещодавно група представників Української Всесвітньої Координаційної Ради (УВКР), побувала на сході країни з метою вивчення стану української мови в регіоні. У Харкові зустрічі відбулися в одному з училищ та в одному з університетів міста. Спеціалістів УВКР приємно вразило те, що молоді харків'яни легко і з приємністю розмовляють українською.

Йшлося про загрозливий стан української, особливо в разі ухвалення мовного закону, що його підготували депутати від Партії регіонів, комуністів та Народної партії Литвина. А ще про тридцять вісім "табу", які нарахували українські дослідник, - це 38 заборон української мови в колишній польській державі та російській і радянській імперії, в складі яких перебувала Україна. А в разі прийняття мовного закону, таких "табу" буде тридцять дев'ять.

Далі був Донецьк - сучасне українське місто, де про радянську добу нині нагадують лише назви вулиць та пам'ятники Леніну. На організованому місцевими активістами "круглому столі" з питань стану української мови на Донеччині виступаючі говорили про критичний стан української мови, про ігнорування владою Конституції і законів, що зобов'язують владу знати і застосовувати українську повсюдно.

Зокрема, акцентувалося на тому, що вивчати українську мову варто зовсім не тому, щоб утискати російську, а щоб досконало володіти державною мовою.

Результатом обговорення стало рішення про створення координаційної ради з питань захисту української мови та української національної ідеї на Донеччині. Раду створять з представників громадських організацій і партій, де не буде керівників, а рішення прийматимуться консенсусом.

Звернули гості з Києва увагу і на те, що на місцевому телебаченні напередодні виборів агітація велася здебільшого за Партію регіонів. Зокрема, заступник голови ПР Вадим Колесніченко розповідав, що обирати потрібно регіоналів, бо партія має найбільшу фракцію у Верховній Раді, тож місцевій владі буде легше вирішувати питання із "своїми".

Але найбільше вразило те, як Колесніченко розповідав про "бєндеровцев". Договорився до того, що вони воювали проти власного народу і вбили понад сто тисяч українців і що це - геноцид.

Колесніченку, сподіваюся, колись таки доведеться відповідати за законом за наклеп, бо доказів цій брехні нема і не може бути.

До його відома, а також до відома тих, хто дослухається до тих байок, на початку дев'яностих років минулого століття у майже кожному галичанському селі люди, а не держава (!), насипали символічні могили воїнам УПА - борцям за волю України. За ними пильно доглядають і сьогодні.

Якщо вірити Колесніченку, виходить, що народ з власної волі створив пам'ятники своїм катам, тим, хто чинив геноцид?!

УПА була не державною а народною армією, яка воювала за свободу - проти німецьких і проти радянських окупантів, захищаючи самих себе та з метою здобути і збудувати свою власну українську державу.

Хіба ставили люди пам'ятники тим, кого назвав і засудив український суд за Голодомор-геноцид українців у 1932-33 роках?

Колесніченку, мабуть, потрібно серйозніше поставитися до питань української історії, і не говорити те, про що його вчили у радянські часи, бо маніпуляція і перекручування фактів ні до чого доброго не приведе, хіба що збурить суспільство.

Навряд чи молоді люди всерйоз сприймали розповіді Колесніченка. Вони розраховані на людей радянської доби. Хоча будь-яка людина може позбутися радянського мислення, якщо захоче.

До речі, автор цих рядків провів власне дослідження стану української мови на вулицях Донецька і вивів цікаву закономірність. Коли звертався до старших людей, тобто тих, хто виріс у радянські часи, то, аби порозумітися, доводилося по декілька разів повторювати фрази українською, або й взагалі переходити на російську.

Натомість молодь легко переходила на українську, часто вишукану і літературну. Тож молодий Донецьк, на відміну, від колишнього радянського, своєї мови не цурається!

До слова, представники УВКР у Харкові запитували студентів, чи вони спілкуються між собою українською? Студенти відповідали ствердно, втім зазначали, що вдома, з батьками розмовляють переважно російською.

З цього випливає, що у так званих російськомовних регіонах України через років двадцять, тільки згадуватимуть, що колись там говорили російською.

Молоді українці як на заході, так і на сході дивляться у своє європейське майбутнє. Перспектива цивілізованого європейського життя для молодих людей є набагато привабливішою, ніж радянське минуле їхніх батьків.

Молодь розуміє, що добре сьогодні саме у Європі, де можна себе реалізувати. Втім їхати туди зовсім необов'язково, адже Україна завдяки молодим стане частиною Європейського Союзу, де своєю чергою не зневажатимуть і не заборонятимуть, а розвиватимуть українську державну мову.

Юрій Сидоренко, менеджер по роботі з діаспорою УВКР, для УП

Реклама:
Уважаемые читатели, просим соблюдать Правила комментирования
Реклама:
Информационная изоляция Донбасса или Еще один "грех" Facebook
Почему невозможно таргетировать рекламу в соцсетях по всей Украине (укр.).
̶Н̶е̶ для прессы. Почему Раде следует восстановить прозрачность
Как Банковая планирует дальше блокировать назначение Клименко руководителем САП
Руководство страны может попытаться использовать ручную комиссию сейчас, затянув назначение Клименко на несколько месяцев и переиграть уже даже утвержденные результаты (укр.).
Кредиты и ипотека во время войны
Как государство поддерживает тех, у кого есть кредиты в банках и что делать, чтобы не допустить массового банкротства после войны? (укр.)
Зеленое восстановление транспорта: удобно для людей
Какие принципы следует учесть при восстановлении городов, чтобы улучшить систему общественного транспорта? (укр.)
Запустите малую приватизацию в условиях войны. Что для этого нужно?
Зачем возобновлять процесс приватизации во время войны? (укр.)
Оккупанты воруют украинское зерно: поименный список мародеров
Кто помогает вывозить и какие компании покупают у россиян украденное украинское зерно? (укр.)