Компартія дала Фаріон поради, як поводити себе в Одесі

Четвер, 23 травня 2013, 19:34

Депутат від "Свободи" Ірина Фаріон 25 травня збирається презентувати в Одесі свою книгу "Мовна норма: знищення, пошук, віднова".

У зв'язку з цим Одеський обком КПУ оприлюднив свою заяву.

"Одесити категорично проти того, щоб заїжджі емісари повчали їх, якою мовою вони повинні спілкуватися, кого в нашій історії повинні вважати героями і кого ненавидіти", - вважають в Компартії.

"В Одесі Фаріон планує представити книгу "Мовна норма: знищення, пошук, віднова". Вже з назви ясно, що одеситам, які в масі володіють українською мовою, буде нав'язуватися в якості норми галицький діалект", - побоюються в політсилі.

"Рекомендуємо при спілкуванні не робити помилки... і знати різницю в написанні між словом "облігація" чи "аблігація ". Також, прохання, не "екати", а слово "Одеса" потрібно вимовляти м'яко, через голосну літеру "є" і, обов'язково, з двома літерами "с", - подбали про Фаріон комуністи.

"Також запевняємо, що вимова Мішка Япончик - літературне, і воно ніколи не буде ні "Ведмедик-Япончик", ні "Михайлом Японцем". "Золотой теленок" не стане "Золотим телям". Видатна поетеса Анна Ахматова ніколи не стане Ганнусею. Флотський лейтенант Петро Шмідт не стане Петриком", - розповіли в прес-службі.

Українська правда

powered by lun.ua