Партнерський збір УП. Задонать на дрони та РЕБи

Росія звинуватила Україну в брехні

Середа, 29 жовтня 2008, 08:46

Постійний представник Росії при ООН Віталій Чуркін назвав заяву Міністерства закордонних справ України по Голодомору унікальним документом, в якому немає жодного правдивого речення.

"Воно цікаве тим, що буквально кожне положення в ньому, здавалося б, навіть найбезневинніше, - неправда", - сказав Чуркін на брифінгу у вівторок, передає УНІАН з посиланням на РІА Новости.

"Це по своєму унікальний дипломатичний документ: іноді буває одна перетримка, дві перетримки, тут - все, по суті, суперечить реальному стану справ", - заявив дипломат.

За його словами, не відповідає дійсності навіть перша фраза заяви українського МЗС від 23 жовтня, яка свідчить, що "Генеральний комітет ООН після гострих дебатів відклав ухвалення рекомендацій про включення до порядку денного нинішньої сесії Генеральної асамблеї питання про Голодомор 1932-1933 років".

"Навіть у цій вступній фразі міститься багато, м`яко кажучи, неточностей", - відзначив Чуркін.

Так, сказав він, Генеральний комітет не міг відкласти ухвалення рекомендацій, оскільки саме засідання не відбулося - воно було зірване делегаціями США і Великої Британії при співучасті України.

Постпред привернув увагу до ще одного положення документа - про тиск, що чинить Росія, і шантаж, щоб не допустити включення розгляду питання про Голодомор на Генасамблеї, що суперечить Статуту ООН і правилам процедури Генасамблеї.

"Все це неточно і неправда. Процедури і правила Генеральної асамблеї абсолютно очевидні. У держави - члена ООН немає права просто поставити питання в повістку Генасамблеї - ці питання розглядає Генеральний комітет", - роз`яснив він.

Тому, зазначив Чуркін, Росія, діючи через Генеральний комітет, повністю дотримується і Статуту ООН, правил і процедур Організації.

"Що стосується "тиску і шантажу", мені сказати особливо нічого", - зізнався Чуркін, додавши, що Росія вела таку ж роботу в ООН, що і Україна, яка, зокрема, розсилала послання свого президента.

"Я розумію, що вони (українські дипломати) розчаровані і, можливо, навіть роздратовані тим, що не вдається включити цю свою ініціативу до порядку денного Генасамблеї ООН, але хотілося б пригадати безсмертного російського і українського письменника Миколу Васильовича Гоголя і одного з його героїв, який говорив: "Воно, звичайно, Македонський герой, але навіщо ж стільці ламати?" - сказав дипломат, додавши:

"За рамки пристойності не треба виходити навіть в нашій дипломатичній полеміці".

Як повідомлялося, 24 жовтня МЗС України розповсюдив заяву, в якій, зокрема, говориться, що Російська Федерація "шляхом тиску і шантажу" намагається позбавити Україну права винести на розгляд сесії Генеральної Асамблеї ООН питання про Голодомор 1932-1933 років в Україні.

Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування