Партнерський збір УП. Задонать на дрони та РЕБи

Мінкультури хоче повернути обов'язковий дубляж українською іноземних фільмів

Четвер, 27 березня 2014, 18:04

Міністерство культури має намір повернути обов'язкове дублювання українською мовою фільмів іноземного виробництва.

Про це заявив міністр культури Євген Ніщук, передає Інтерфакс-Україна.

"Ми як Міністерство культури вноситимемо пропозицію повернути закон на користь дубляжу українською мовою", - сказав Ніщук на брифінгу в Кабінеті Міністрів України.

За його словами, пропозиція про дубляж стосуватиметься іноземних фільмів.

Однак він виокремив російські фільми. Щодо них ситуація у стадії обговорення.

Ніщук запевнив, що український дубляж аж ніяк не обмежуватиме прав російськомовних громадян.

"Це якісна робота, це нові робочі місця", - сказав Ніщук.

При цьому міністр додав, що остаточне рішення про обов'язковий дубляж фільмів українською мовою ухвалюватиме Верховна Рада.

Реклама:
Шановні читачі, просимо дотримуватись Правил коментування
02:13
Пентагон "буквально перевертає небо і землю", щоб швидко доставити зброю в Україну
01:10
Центр дослідження енергетики: Україна використовує 12 ГВт електрогенерації, 8 з них просить у сусідів
00:15
оновлюєтьсяХарків під ракетним обстрілом: пролунали вибухи
00:10
У прокат вийшов байопік про письменників Розстріляного відродження "Будинок "Слово": огляд
23:40
Генштаб: На Харківщині тривають бої за населені пункти, які перебували в сірій зоні
23:28
Новини економіки 10 травня: найбільший в Україні центр протезування, 7 млрд на відбудову енергосистеми
23:16
фото"Можу три дні оговтуватися від зйомки". Як це – бути фотографкою пологів
23:04
Угорщина: Багаторічний план НАТО щодо України "може призвести до світової війни"
22:52
оновленоУ тимчасово окупованих Ровеньках на Луганщині повідомили про вибухи на нафтобазі
22:38
БоксБогачук: Якщо Ломаченко програє, то, напевне, завершить кар’єру
Усі новини...
Реклама: